タグ付けされた質問 「bilingual」

複数の(ネイティブ)言語を学習または話す。タグ[language]および[language-development]も参照してください。

12
バイリンガルの子供を育てる戦略は何ですか?
私たちは子供をバイリンガルで育てることを計画しています。計画は私の夫が彼女に英語だけを話すことであり、私はタガログ語(フィリピンの方言)だけを話すでしょう。私は両親にタガログ語でのみ話すように頼みました。彼女は英語に十分に触れるからです。私たちはアメリカに住んでいます 他の親はどのようにして子供を育て、第二言語を保持しましたか?

10
言語が多すぎますか?
私は実際に言語研究者ですが、自分の状況に関して言えば、客観的になり、自分の家族のためにいくつかの選択をするのに苦労しています。夫と私は最初の子供を期待しているので、どの言語をいつ話すべきかについて本当に混乱しています。 私はデンマークで育ちましたが、イラク・クルド人のルーツを持ち、私の夫もここで生まれ育ちましたが、トルコのルーツを持っています。したがって、私の母国語、そして最初に学んだ言語はクルド語であり、両親や家族全員と話します。しかし、私はデンマーク語に堪能です。私はトルコ語を少し知っていますが、夫とデンマーク語しか話せません。 私の質問は、クルド語とデンマーク語を夫に話し、夫がトルコ語を子供に話したら、子供は混乱するでしょうか?また、クルド人はデンマーク社会で評価されていないので、自分のことをよく知っているなら、おそらく私たちの家の外の子供にデンマーク語を話すでしょう。それは悪い言い訳です。あなたの提案は何ですか?

11
母国語が話せない国でのバイリンガル教育をどのように扱いますか?
私たちの2歳の息子は、ブラジル(ブラジル)とは異なる国(ニュージーランド)で育ちました。 私たちは彼と常にポルトガル語で話そうとしますが、彼は保育園で英語をかなり上手に学んでいることに気付きました。 明らかに、彼はまだ2つの異なる言語を話すことを理解していません。しかし、彼がそれを理解すると、私は彼が私たちとそれを話すだけなので、彼はポルトガル語への関心を失うだろうと思います。 バイリンガルの子供を育てた人々のために。どうやって彼らは両方の言語を話し続けましたか?課題は何でしたか?

3
外国人の子供は現地語を学ぶことを拒否します
私たちはスペインの家族で、最近子供たちと一緒にイギリスに移住しました。私たちの6歳の少年は英語を話せず、理解できません。彼はいくつかの単語、基本的なフレーズ、いくつかの数字を知っていますが、それだけです。 彼は「家に帰りたい」と言い、ここに住みたくないと言い続けています。私たちは彼に、私たちがとどまるためにここにいること、私たちの新しい人生がここにあり、すべてが長期的には良いことだと説明しましたが、彼はその考えを拒否し、18歳になるとすぐに去ると言います。これは一時的なものであり、彼はそれらの12年を待つだけで行けばよいと考えています(明らかに、12年がどれほど長いかは把握できません)。 私たちが彼に英語を教えようとすると、彼は注意を払わず、逃げるか、単に「わからない」と言います。 私たちは学校が彼を助け、一日中地元の子供たちと一緒に遊んで、彼らと一緒に遊んでくれると期待していました。しかし、逆の効果がありました。理解できないほどせせらぎ、あなたがかろうじて理解できないことやあなたが言う言葉を理解できないことをしている見知らぬ人でいっぱいの部屋に一日中座るのがどれほどイライラすることになるか想像できます。彼は退屈してトラブルを起こし、年が経つにつれて同級生に遅れをとることは確実です。 私たちは何が起こっているのかを説明し続け、彼に英語を教えようと試み、彼がすべてを学んだときはすべてが簡単になるだろうと言ったが、役に立たなかった。 他に何ができるかわかりません。 編集: 学校には数人のアシスタントと数人の子供がいて、両方の言語を話せます。彼らは大いに助けていますが、息子を助けるために一日中過ごせないので、結局彼は自分でやらなければなりません。 私たちは子供たちと一緒にスペイン語を使っていますが、地元のテレビを見ています。私たちはまだスペイン語でいくつかの映画を見ていますが、それほど多くはありません。 そして、単に明確にすること、または主な関心事は、彼が英語を学ぶかどうか(またはいつ)であるかではありません。私たちの主な関心事は、彼がそのような困難な状況に対処し、できるだけ移行を容易にするのを助けることです。私は子供たちを幸せにしたいのですが、今のところ彼はできません。 2番目の編集質問をより明確にするために、関係する言語を追加しました。 物事はどのように進化し たか数週間学校に通った後、間違った角度からそれを見ていたという結論に達しました。家に帰りたいからといって学習を拒否したわけではありません。主な問題は、言語を学ぶことの難しさから逃げたいということです。彼が他者とコミュニケーションを始めた今、彼の行動と態度は劇的に改善されました。彼はまだ助けを必要としていますが、今、私たちは何が起こっているのかを明確に理解しています。 2年後、息子は「家に帰る」ことを聞きたくありません。彼はまだいくつかの困難を抱えており、間違いなく読み書きに遅れをとっていますが、一般的には非常にうまく調整されています。 キーは励ましと助けでした。私の妻は学校から彼と一緒に授業を続けるように頼まれ、何が起こっているかを説明し、翻訳しました。彼と親しい人を持つことは、彼が落ち着いて自信を得るのを助けました。彼がその場所と人々に慣れたとき、彼女は彼女がもう来ないまで徐々に長い間彼を独りで去った。 そして今、彼は努力せずに2つの言語を切り替えます。

7
あなたが完全に流ではない言語で子供と話すことは悪いでしょうか?
夫と私は、おそらくネイティブの3年生の話者の流さと語彙で、日常会話のマンダリンを話すことができます。まあまあですが、素晴らしいことではありません。私たちは、息子とマンダリンで99%の時間を話します(彼の前でお互いに英語を話します)。彼は現在幼児であり、年をとるにつれて、私は限られた語彙が彼が若い頃よりも問題であることに気づきました(例えば、動物園では、ホッキョクグマが見えます...単に「白熊」と呼ぶ必要がありました)。 あなたが子供たちに話す量が子供たちの学習に影響することを読んだので、私は彼に発達上の問題を引き起こすのではないかと心配しています。残念ながら、私が見た研究は、それが純粋にボリュームなのか、それとも言葉の多様性なのかは不明です。これに関する情報や個人的な経験がある人はいますか?

9
片方の親が両方の言語を知っているのに、もう片方は知らないときにバイリンガルの子供を育てる
私は元々インド出身のアメリカにいます。私の妻はアメリカ人です。私の母国語はヒンディー語です。私の妻はほんの少しだけヒンディー語を知っています。とにかく私たちは通常英語で話すので、それは問題ではありませんでした。 私たちはすぐに最初の赤ちゃんを期待しており、彼女がヒンディー語と英語の両方を知って成長することを望んでいます。バイリンガルの子育てについて私が見つけたリソースのほとんどは、両親が2つの言語を知っている場合、または両親が1つの言語を話すが別の言語に没頭している場合です。 私が予想する主な「問題は」私たちは「片方の親、一つの言語」のシステムを(私はヒンディー語を話し、私たちの娘に話している間、私は英語のみを話す)試みることができるということですが、私の妻以来、私はいつも英語でお互いに話します、「対称」ではありません。私たちがアメリカにいることを考えると、娘に十分なヒンディー語の露出を与えるのは難しいでしょう。 これに対処する戦略はありますか?

12
子供が母国語を話せない場合はどうなりますか?
私の子供たちは多言語で育てられています。私たちはオーストリアに住んでいて、私の妻と私たちの周りの世界からドイツ語をすべて学びます。私はデンマーク語で、子供たちにもその言語を知ってもらいたいので、ドイツ語に完全に堪能であっても、生まれてからデンマーク語だけを話しました。これまでのところ、私の3yoは私が言うことの100%を理解していますが、常にドイツ語で応答します-それは私にとって十分です。 結局、私の子供たちは、自分の母国語ではなく、私たちが住んでいる国の言語を話すことを望まないかもしれません。他の理由(10代前)が思いつくかもしれません。 私の子供たちが私と話をしたくないことを避けたいが、彼らが言語を知っていることを確認したい。 私はちょうどそれらを教えなければならない、 タフな運が、私はこの言語を話すことを受け入れる必要があるでしょう、または私は彼らの願いを尊重しなければなりませんか?

5
幼児の第二言語への暴露が制限される場合、第二言語を教えるのをやめるべきですか?
私は息子が生後6ヶ月未満のときに、英語でのみ話すことを凝視しました。しかし、私たちは英語を話す国に移動しないことに決めたので、私は実質的に一人で終わりました。 それから2年(彼は現在2y7m歳)であり、彼は(私の)英語をはっきりと理解しています(彼はスロバキア語で答えていますが、英語、車、両方の言語で10まで数えることができます...)。彼はまた、私が英語を理解していない人に伝えることを翻訳することができます。2年後、私はまだネイティブスピーカーから遠く離れていることを認めざるを得ず、彼と英語を話すのをやめることを真剣に考えているので、私は彼に私の壊れた英語を教えません。 私はあなたが完全に流notではない言語で子供に話すことは悪いでしょうか?研究を参照しましたが、第二言語を教えるのをやめた場合、またはおそらく何歳で望ましいかについて、答えはありません。 獲得した利点(認知機能または開発された実行機能)は持続しますか? 英語を話すのをやめると、これらは消えますか? 英語を話し続けると、息子に悪影響がありますか?

6
三か国語の子を育てる、トリッキーなコンテキスト
ここで多くのトピックが非常に興味深いと感じましたが、私の個人的な状況は非常に具体的であるため、皆さんにアドバイスや経験があるかどうかを共有したいと思います。:) 私はドイツ人で、妻はハンガリー人です。私たちはスウェーデンに住んでおり(私はデンマークで働いています)、現在は最初の子供を待っています。私のハンガリー人は初歩的で、妻のドイツ語はとても上手です。それにもかかわらず、私たちのコミュニケーションの言語は英語です(私たちが働いている言語でもあります)。 私たちは間違いなく、ハンガリー語とドイツ語の伝統言語で子供を育てたいと思っています。さらに、子供が託児所に入るとすぐに第三言語が関係しますが、これはここで1歳のときに可能です。スウェーデン語と第三言語としての英語との間で少し引き裂かれています。通常、子供が住んでいる国の言語を話せるように、スウェーデン語の現地語に行きます。私もスウェーデン語が大好きで、自分で基本的なレベルでコミュニケーションをとることができます。しかし、私の妻はスカンジナビアに住んでいるのが好きではないので、実際にここに滞在する期間を予測することは困難です。 他の国は一般的に国際/英語の幼稚園や学校を持っているので、反対側の英語は一般的に非常に便利な言語です。この決定は、子供を混乱させたり、言語の文脈から外したり、第三国で不十分なままにしたりしないために、早期に行われるべきだと思います。 似たような状況を経験した人はいますか?どうやって決めたの?その過程でどのような課題に直面しましたか? 最後の質問はより具体的な質問です。ほとんどの親は「親が1つ、言語が1つ」というアプローチを取っているようです。しかし、子供の前であなたとあなたのパートナーとの間で話されている言語をどのように扱いますか?説明したように、私たちは通常英語でコミュニケーションを取ります。ただし、家の言語を2に制限するために、ドイツ語に切り替えることもできます。 この質問は以前の決定に少し関連しています:スウェーデン語を第三言語にする(したがって、子供をスウェーデンのデイケアに送るなど)と決めた場合、お互いに英語を話すことは、子供が実際に4つの言語にさらされることを意味します。:) 繰り返しますが、私はあなたが共有できるアドバイスや経験に満足しています。

3
バイリンガルの区別を保ちながら、どうすれば赤ちゃんの最初の言葉を奨励できますか?
私の妻と私は娘(13ヶ月)にそれぞれヘブライ語と英語で話します。私たちは常に、常に自分の言語で一貫して彼女と話すように注意しています。 彼女は最初の言葉の危機に瀕しており、彼女が認識する「言葉」に関しては、私は本能的に彼女を励まして強化したいと思っています。問題は、これらのフレーズの一部がヘブライ語であるということです。英語に固執しようとしているときに、ヘブライ語を彼女に繰り返すべきかどうかはわかりません。たとえば、彼女は照明と照明器具を認識し、「ああ!」と言います。-light、 "Or"、ヘブライ語の "light"に非常に近い-そして、私は "Yes! 'Oh'!Light!"と言って非常にばかげた感じがします。それは不必要に混乱させるようです。 このような状況で、バイリンガルの区別を維持しながら、最初の言葉での彼女の試みをどのように強化できますか?
11 infant  bilingual 

2
アメリカ手話を教えることは、バイリンガルの家庭と同じ発達上の利点を提供しますか?
バイリンガル環境で子供を育てることには、多くの発達上の利点があることがよく文書化されています。これらは主に語彙と状況認識の向上に集中しているようです。 妻も私も聴覚障害者ではありませんが、聴覚障害者の同僚との作業に費やした時間からかなりの量の手話を学びました。これは、口頭でのコミュニケーションが不可能な環境(非常に騒々しい環境や静かさが求められる環境)で代替の通信方法を提供する優れた方法と思われます。そのため、私たちは将来の子供を英語とアメリカの手話でバイリンガルになるように育てることを検討しています。 私たちがその道を進んだ場合、2つの言語の言語を学ぶバイリンガル世帯の子供と同じ発達上の利点が適用されますか?

7
3つの言語で子供をどのように育てますか?
私の妻はイタリア人で、私はスウェーデン人です。私たちは英語を話しますが、どちらも他の言語を知りません。私たちは現在スウェーデンに住んでおり、しばらくはそうします。その赤ちゃんは5月に生まれるでしょう。 私の妻は実際には日本人の半分ですが、母語ではありませんが、会話をするのに十分なほど話します。 私は、一方の親が両方の言語を知っているときにバイリンガルの子を育てるのを見てきましたが、もう一方はそうではありません。バイリンガルの子を育てるには、どのような戦略がありますか? これまでのところ、私たちが一緒にいるときは英語を話し、スウェーデン語は私と赤ちゃんの間、イタリア語は妻と赤ちゃんの間です。そして、ある時点で、妻の母親が日本語を紹介するかもしれません。 誰もが最初から3つの言語を持っているという同様の経験を持っていますか 何がうまくいったのですか?何をしなかったのですか? 日本語を紹介するかどうか、いつ、どのように紹介するかについてアドバイスはありますか? 3つの言語で子供を育てるというテーマで推奨される参考資料はありますか?

4
外国語/第二言語を教え始めるのはどの年齢で適切ですか-どのようにそれを行うのですか?
私たちはブラジルのブラジル人家族であり、したがってポルトガル語を話します。私はかなり上手に英語を話すことができますが、妻は今それを学んでいます。生後9ヶ月の息子にも英語を勉強してもらいたいです。しかし、私たちは自宅でポルトガル語のみを使用しており、自然に英語を話す環境はないので、英語のクラスに頼る必要があります(そしてもちろん自宅で助けてください)。 あり ます 多くの質問について、多言語子どもたちは、ここでそれらのどれも私が理解したい正確なポイントに近づいていないようにみえます。それで、私の質問は、子供に外国語を教えるのに良い年齢は何ですか?そのような言語を子供に教える良い方法は何でしょうか?

4
5歳の子供と一緒に米国に移動する
5歳の娘と一緒にアメリカに引っ越すことを検討しています。1〜2年間の滞在を確保するために、L種類のビザを取得する可能性があります。私たちの誰も英語のネイティブスピーカーではありません。両親は英語を話しますが、子供は地元の幼稚園で教えられ、英語の物語を読んだり、歌を聞いたりするので、いくつかの英語の単語しか知りません。彼女は熱心な学習者であり、英語を学びたいと熱心で、一般的に学びたいと思っています。 質問がたくさんあります... そのような動きの年の良いタイミングは何ですか? (私は、学校がちょうど始まろうとしている夏で、彼女が対応するには遅すぎるかもしれないと思います)。 彼女がアメリカの英語を話す小学校で彼女の学校教育を始めるのに十分な言語の壁を確実に克服する方法は? その他の実用的なアドバイスも大歓迎です。

3
3歳で母国語2か国語をネイティブに習得するには遅すぎますか?
私は英語で、妻はポルトガル人で、ポルトガルに住んでいます。私はポルトガル語でバイリンガルで、妻と私はいつも一緒にポルトガル語を話しました。私の息子が生まれたとき、私はそうするべきだと知っていたとしても、英語で彼と話すことは少し奇妙で不自然であることがわかりました。その結果、私は彼と時々英語しか話しませんでした。彼の3歳の誕生日の少し前に、イギリスで休暇を過ごし、イギリス人の友達と一緒に過ごしました。そこでは、英語で息子と話すのが自然でした。それが私の手がかりになると決め、それ以来、ほとんど独占的に英語で彼と話すことができ、今では完全に自然に感じています。 私の息子は私が英語で話すことのほとんどすべてを理解しているようですが、彼はポルトガル語でしか応答しません。彼がポルトガル語で私に質問するとき、私はいつも英語で返事をします、そして彼は理解しているようで、それを奇妙に感じません。 バイリンガリズムが出生時にかなり始まる必要があることを随所に読んだ後、私は彼がネイティブの英語を話す人になるには遅すぎたのではないかと心配しています。映画やテレビ、そして英語を学ぶためのいくつかのiPadアプリよりも)。 手遅れになりましたか?私はバイリンガル(英語とドイツ語)で育ち、言語への情熱を持っている人として、私の初期の愚かさによって息子が英語を母国語とする機会を失うことがないように願っています。

弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.