母国語が話せない国でのバイリンガル教育をどのように扱いますか?


34

私たちの2歳の息子は、ブラジル(ブラジル)とは異なる国(ニュージーランド)で育ちました。

私たちは彼と常にポルトガル語で話そうとしますが、彼は保育園で英語をかなり上手に学んでいることに気付きました。

明らかに、彼はまだ2つの異なる言語を話すことを理解していません。しかし、彼がそれを理解すると、私は彼が私たちとそれを話すだけなので、彼はポルトガル語への関心を失うだろうと思います。

バイリンガルの子供を育てた人々のために。どうやって彼らは両方の言語を話し続けましたか?課題は何でしたか?


2
なぜあなたは彼にバイリンガルになりたいのですか?
アンドリューグリム

12
@アンドリュー:どうして?それは彼の遺産で、おそらく唯一のポルトガル語を話す人のいとこがたくさん...持っている
Srdjan Jovcic

6
@Andrew:確かに、「なぜではない」があなたのコメントに対する唯一の答えです。息子がポルトガル語を話せない場合、彼は私の家族のほとんど誰とも話すことができません。ポルトガル語しか話せないという場合は、英語を話す国で彼を教育しようとしているので、彼には現地の言語も必要です。
パブロ

6
@Andrewは、人々がよく持っている誤解です。以下の回答でお気づきかもしれませんが、幸いなことに、この問題を抱えている人は一人もいませんでした。
パブロ

7
@Andrewグリム:その態度はおそらく今まで子育てのレルムを入力する最も有害なアイデア。子どもたちは言語を学ぶように設計されています。人工的に学習する機会を制限することは、彼らをベビーベッドにつなげておくのと同じくらい想像もできないはずです。はい、複数の言語で提起されていることで通信することを学ぶ(すなわちだけではなく、ランダムな単語を、しかし、あなたが何を考えて他人に伝えることができること)の初期の「こぶ」を発生させ、それの後に、多言語であることは、実際に子供がするのに役立つだろう、より良い英語で彼がそうしなかったよりも。
マーサ

回答:


24

バイリンガルの子供たちに関する多くの研究があり、私が読んだもので強調された最も重要なことは、最初の6ヶ月間の言語への暴露が子供の脳が異なる言語のすべての音を区別するために必要な機能を発達させるのに役立つということです

たとえば、中国語を学習し始める平均的な英語圏の成人は、幼少時に脳が学習能力を発達させなかったため、中国語で使用されるさまざまなトーンをすべて聞くことはできません。興味深いTEDトークがあります:

http://www.ted.com/talks/patricia_kuhl_the_linguistic_genius_of_babies.html

私たちの子供たちは英語、中国語、フランス語にさらされており、考えずに彼らの間を移動することができますが、要求に応じて特定の言語で何かを話すことはめったにありません。 。


私は一般的な答えに同意しますが、大人が5つの中国のトーンを区別できないと言ったら行き過ぎです、それは真実ではありません。
ギヨーム

@ギョーム:あなたはすでに英語以外の言語を話しますか?
JBRウィルキンソン

私は20+で2番目と3番目の言語を学びました。英語には存在しなかった音を「聞く」ことと発音することを学ぶのに少し時間がかかりましたが、私はそれをやりました。
ashes999

5
@Guillaume-私は23歳で中国語を学び始め、8年以上学習しています。3歳のとき、私の息子の発音はすでに私の発音よりもはるかに優れていたため、使用するトーンを間違えることはめったにありません。大人は間違いなく、使用するトーンを区別することができますが、子供が言葉を話す育っだけでなく、それらを使用しないでください:)
行く

あなたの答えには非常に良い情報が含まれていると思いますが、実際にはパブロの特定の質問に答えているわけではないようです。いくつか追加しますか?
トーベンGundtofte・ブルーン

20

私が小さい頃、家族はアメリカからイスラエルに移り、妹はイスラエルで生まれ、ここで英語を学びました。また、さまざまな国からの多くの移民家族がこれをどのように扱っているかを見てきました。英語はおそらく他の言語よりもはるかに簡単です...しかし、これが役立つことを願っています。

  • 私たちはいつも家で英語を話しました。「自宅で」はあまり見かけないかもしれませんが、子供にとっては巨大です。それはあなたが簡単に興味を失うものではありません-そして彼言語を知ったら、それを維持することは大きな努力ではないことを考慮してください。
  • ただし、子供がその言語(またはその言語で主に利用できる文化)に興味がない場合、その言語にあまり熟練したり雄弁になったりすることはできません。
  • 私はトンを読みました。私の両親はいつも言語を維持するために英語で読むことを勧めました。彼らは、英語からヘブライ語に翻訳されたものを読ませてくれませんでした。翻訳がより簡単に入手できたとしても。私は英語を読まなければなりませんでした。同様に、ポルトガル語の本、映画、音楽、文化を子供が利用できるようにすることができます。これは素晴らしいフックです。なぜなら、彼は彼の人生の残りの間、彼が楽しんでいるもののより多くを常に独力で見ることができるからです。
  • 私の家族は、非常に力強く活気のある英語を話すコミュニティのある場所に引っ越しました。それは、私の年齢の他の子供たちを含む多くの人々が英語を話すことを意味しました。また、英語を話すアクティビティ、進行中のクラス、私を連れて行くイベントがあることも意味していました。このオプションは使用できない場合がありますが、他のポルトガル語を話す人が接続すると、お子様がその言語を便利で面白いと感じるサークルが広がります。
  • プライベートクラス。私は実際、これの英語のフレーズが何なのかわかりません-クラスではなく、放課後の活動です。読書、執筆、ゲームなど、多くの英語関連のことをしている子供たち。他の数人の子供と時間があると、おそらくこのようなものを整理できます。
  • 妹が小さい頃、両親は彼女のために英語を話す乳母を得ました。(今、私のロシアの義理は、娘のためにロシア語を話す乳母を見つけることを望んでいます...)明らかにこれは大きな違いを生みます。あまり使用されていない言語は、ヘブライ語を母国語とするより簡単に利用できる乳母を取った場合よりも、少なくともしっかりと根付いています。

私の兄弟と私は優れた英語(他の人よりも優れている)を持っていると言えます。これは、英語を話す家族だけでなく、私が見た他の多くの家族にも当てはまります。毎日の家族との会話以外では、息子のためにポルトガル語を見つけるのが非常に難しい場合はもっと難しいかもしれませんが、そのようなリソースを見つけることができれば幸いです。


4
この。私が付け加えたいことの1つは、可能な限り、子供たちをブラジルにおばあちゃん/おじいちゃん(または他の親relative)と一緒に過ごすように送ることです。学校が再開する少なくとも1週間前に彼らが戻ってくることを確認してください。時差のためではありませんが、あなたの脳の言語スイッチを変えるには時間がかかることがあり、教師はあなたを本当に奇妙に見ますあなたは誤って間違った言語で彼女を迎えます。
マーサ

1
もう1つ付け加えておきたいのは、「自宅でポルトガル語のみ」のルールを実際に適用するには、テレビをかなり徹底的に制限する必要があるということです。ダンノは、父がやった極端なところに行く必要がある場合(テレビがまったくありませんでした)。
JPmiaou

@JPmiaou-少なくとも、彼が両親(そして若い兄弟?)と話すことを補うためにポルトガル文学にアクセスできるようになると、彼は特定の年齢になるまで。
アダムモシェ

1
@AdamMosheh:彼は書面でポルトガル語にアクセスするために年上である必要はありません。すべての誕生日にブラジルから本を求めてください。ボードブックと絵本から始めてください。しかし、文学は本の虫でもテレビと競争するのに苦労しているので、ブラジルのテレビ局を(おそらくコンピューター経由で)入手できない限り、気を散らすのではなく、法令によってテレビを制限する必要があります。
-JPmiaou

4

私は(まだ)あなたの状況にはありませんが、それについて多くを読んでおり、多くの子供たちが少数派の言語を失っているようです。子どもたちは学習に非常に柔軟性がありますが、非学習にも非常に柔軟性があります。

彼にポルトガル語をどれだけよく知ってもらいたいか考えてください。家族と会話するのに十分なのは、たとえば学術的なポルトガル語を書くことができるほど十分に低いしきい値です。

ポルトガル語を話す子供に彼をさらすことができれば、それは理想的です。ほとんどの場合、あなたが実際にあなたの地域の少数派である(そしてアメリカの多くの地域でスペイン語を話す人とは違う)場合、これらは英語をあまり話さない彼の家族(いとこ&c)になります。可能であれば、家族と一緒に休暇を過ごすようにします。

日々のやり取りでは、少なくとも週に数時間は言語で話しかけられる必要があります(単に暴露されるだけでなく、テレビや受動的な聴覚では十分ではありません)。時間の長さはさまざまですが、実際に流に話すためには、少なくとも20%の相互作用がポルトガル語であると考えてください。一部の家族には、「家の中ではポルトガル語のみ」などのルールがあります。ルール自体は重要ではありませんが、そのしきい値を超えるのに十分なポルトガル語を話さなければならない場合があります。

上記のすべてに対する科学的なサポートを見つけることができるBarbara Zurer Pearsonによる「バイリンガルの子供を育てる」ことをお勧めします。


4

2歳のとき、あなたの息子は、2つの異なる言語にさらされていることを知っている可能性が非常に高くなります(ただし、この知識をまだ言葉にできないかもしれません)。一貫性を保つことは間違いなく重要です。バイリンガルの子供を育てるには多くの戦略があります。たとえば、どこにいても、常にポルトガル語を子供に話すことができます。そうすれば、あなたの息子があなたとポルトガル語を話すことはかなり自然になるでしょう。

あなたの言語を話さない他の人がいるときに使用できるさまざまな戦略があります(たとえば、子供の友達、遊び場など)。たとえば、引き続きポルトガル語を話すことができますが、人に同時翻訳を提供したり、重要な部分のみを翻訳したり、友達が理解していない快適さに応じて、翻訳をまったく提供する必要がない場合があります。また、息子にだけ話しかける場合はポルトガル語を話し、息子+友人に話しかける場合は英語を話すか、友人がいるときに英語に切り替えることができます。


3

これは、米国への移民家族にとって一般的な問題です。私が見たほとんどすべての場合(私は多言語を使用しているため、観察する傾向があります)、まだ「ネイティブ」な言葉を話す子供たちは、決してあきらめなかった両親がいました。親がホスト国の言語を話さない場合のように簡単な場合もあれば、覚えにくい場合もあります。いつもあなたの子供にポルトガル語を話し続けてください。


2

妻と私もこれを心配していたので、ギリシャ語を話せないので、「家の中のギリシャ語だけ」の行には規則を適用できません。

私たちのために働いているように見えるのは私の妻であり、私はできる限りギリシャ語を使用します(私の妻は50%の時間で娘にギリシャ語を話します)ギリシャの土曜日の学校。それに行くことは、娘が母だけが話す奇妙な言葉ではないことを私たちの娘が見ることができることを意味しました。同じことをお勧めします。地元にすでに適度な人数のブラジル人が住んでいるなら、他の親も同じ心配をして、このようなものを設定したでしょう。


1
ある親が子供専用に言語を話すとしても、子供たちは言語を上手に学んでいると聞いたことがあります。ある意味でそれは「ママの言語」になります。しかし、それでは混同しないことが重要です-「ママの言語」は一貫したままでなければなりません。これについて特定の情報源はありませんが、いくつかの異なる場所から聞いています。
ジブ

2
同じ状況です。私は息子に99%デンマーク語を話し、妻は100%ドイツ語を話します。(私たちはオーストリアに住んでいます。私の家族はデンマークにいます。)私たちはお互いを完全に理解しています。妻は十分に流ではないと感じているので、デンマーク語を話したくありません。考慮すべき公正なポイント。だから私の息子は私だけからデンマーク語を学びますが、彼は私を完全に理解しています。彼が年をとったとき、外部からのインプット(コミュニティ?)は確かに良いアイデアでしょう。
トーベンGundtofte・ブルーン

1
1つの親。1つの言語。それは私たちの家で行われていることです。私たちはデンマークに住んでいて、私の夫は息子とデンマーク語しか話せません。私は英語のみを使用します(デンマーク語に堪能です)。デンマーク語と英語の両方を自宅で話します。
ダーウィ

2

私も多言語で、脳の言語切り替えを手間をかけずに行うことができます。重要な部分は、たとえ親だけがそれを話すとしても、言語に囲まれた何らかの形で成長することです。おそらく、ポルトガル語は家庭で使用される言語であり、英語は家庭の外でのみ必要であるというソフトな「ハウスルール」を作成します。

両方の親が言語を話すという利点があるため、そのハウスルールを自動的に実装できます。あなたの息子はとても若いので、たとえ彼が今のところあまり話さないとしても、彼はそれを聞いてずっと学びます。しかし、あなたは驚くでしょう:祖父母が訪れて英語を話さないとき、彼はとにかく彼らと通信することができます。

言語は世界の鍵です。英語以上のことを話すことができることは才能であり、後に多くの利益をもたらす資産であることを教えます。


彼らが友人を家に連れてくるとどうなりますか?次に、どの言語が話されますか?(ルールが破られる機会)。
nGinius

1
ゲストが自国語を話せない場合は、ゲスト言語を使用する必要があります。これは、マナーを教えたり練習したりするためのデリケートな状況でもあります。それが本当に個人的な問題であることが明らかでない限り、ゲストの前で自国語を話すのは失礼でしょう。
トーベンGundtofte・ブルーン

1

心配しないで、子供を2つの言語で教育し続けてください。子供がブラジルの親relativeを理解できるようにしたいと考えています。ブラジルのyoutube映画を見て興味を持ち続けるか、ブラジルから子供のDVDを買うことができます。私にはバイリンガルの友達がたくさんいますが、子供たちは誰も第二言語(第一言語)に興味を失いませんでした。それどころか


1

それらがバイリンガルコミュニティの一部であることを確認してください。年をとるにつれて、「母国語」を話す家族以上のものが必要になります。これは、コミュニティが継続のサポートを提供する場所です。

あなたの国から他の人を見つけましょう。親と子供が言語を話す子供のグループを始めます。これは役立つはずです。


1

夫と私の母国語は異なりますが、彼は私のことを理解し、流speakに話すことができます。私たちは家で子供たちと英語を話し、ほとんどが私の母国語で話し合います。私は子供たちに母国語を教えてきました。これは私たちの国でよく話されています。私の夫はしかし、子供たちと彼の言語を話すことを拒否するか、頑固でした。しかし、彼は家族の周りにいるときはいつでも母国語と英語を話すことができますが、彼は私たちの前で自分の言語で話します。彼が私たちと一緒にいる10代のがいて、彼は彼の言語と私たちの前で彼女と話しているだけで、それについての私の反対に耳を傾けませんでした。彼は自分の家族で何が起こっているのかを暗闇に保ち、私の耳で私の耳を大きく開いて、子供たちと私をだまそうとしていると感じています。あなたの子供にあなた自身の言語を教えることよりも美しいことができます。なぜ彼らをだまし、他の家族にさらして彼らもだましますか?


0

あなたの状況に合った素晴らしい本をお勧めします。子供を多言語に育てようとすることの詳細について、励まし、アイデア、および追加のリソースのリストを提供します。特に、自分が住んでいる場所とは異なる「母国語」を持つ家族に適しています。 バイリンガルエッジ

弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.