私は元々インド出身のアメリカにいます。私の妻はアメリカ人です。私の母国語はヒンディー語です。私の妻はほんの少しだけヒンディー語を知っています。とにかく私たちは通常英語で話すので、それは問題ではありませんでした。
私たちはすぐに最初の赤ちゃんを期待しており、彼女がヒンディー語と英語の両方を知って成長することを望んでいます。バイリンガルの子育てについて私が見つけたリソースのほとんどは、両親が2つの言語を知っている場合、または両親が1つの言語を話すが別の言語に没頭している場合です。
私が予想する主な「問題は」私たちは「片方の親、一つの言語」のシステムを(私はヒンディー語を話し、私たちの娘に話している間、私は英語のみを話す)試みることができるということですが、私の妻以来、私はいつも英語でお互いに話します、「対称」ではありません。私たちがアメリカにいることを考えると、娘に十分なヒンディー語の露出を与えるのは難しいでしょう。
これに対処する戦略はありますか?