私たちは子供をバイリンガルで育てることを計画しています。計画は私の夫が彼女に英語だけを話すことであり、私はタガログ語(フィリピンの方言)だけを話すでしょう。私は両親にタガログ語でのみ話すように頼みました。彼女は英語に十分に触れるからです。私たちはアメリカに住んでいます
他の親はどのようにして子供を育て、第二言語を保持しましたか?
私たちは子供をバイリンガルで育てることを計画しています。計画は私の夫が彼女に英語だけを話すことであり、私はタガログ語(フィリピンの方言)だけを話すでしょう。私は両親にタガログ語でのみ話すように頼みました。彼女は英語に十分に触れるからです。私たちはアメリカに住んでいます
他の親はどのようにして子供を育て、第二言語を保持しましたか?
回答:
私はバイリンガルで育ち、18か月の息子も育ちました。私の息子と私には、デンマーク人の父親とオーストリア人の母親がいます。私が子供として、そして親として、そして他の人としての自分の人生から学んだことは次のとおりです。
すぐに開始します。1年以上経ってもこれを決定することはありません。子供は生まれる前から学習しており、ほとんどが10ヶ月未満であるため、最初からでなければなりません。彼らは「メロディ」と言語の音を学ぶ必要がありますが、それは早い段階でしかうまくいきません。
あなたはネイティブスピーカーか、それと同等でなければなりません。オーストリアの家で、ある親がその言語を教えようとして下手な英語を話すのを見てきました。動作しません。絵本から個々の言葉を教えるだけでは十分ではありません。学校で学んだことを話すだけでは十分ではありません。あなたが必要とするすべての単語を知っている必要があり、あなたはネイティブであるか、外国語として英語が非常に得意である場合にのみ知っています。発音や文法を始めさせないでください!
一貫してください。私は99%の確率で息子にデンマーク語を話します。私は90%未満だと言って、それはうまく行きません。彼が他の子供/人々の周りにいるなら、私も彼らに理解する必要があるなら、私は彼とドイツ語を話します。しかし、私は他の小さな子供たちにもデンマーク語を話します。主に楽しみのためだけでなく、それが秘密の言語ではないことを示すためです。
見せて、言わないで。私は80%の確率で妻とデンマーク語を話します。ドイツ語でもっと簡単に彼女に伝えることができるものがありますが、ほとんどの場合、息子は私がこの言語を他の人と話すことを聞きます。それは彼だけのものではありません。家族の私の側もデンマーク語、妻側のドイツ語を話します。幸いなことに私たちはお互いを理解しています。
自然な行為。任意の言語を話すことは正常です。粒子のある言語を話すときは特別な行動をしないでください。あなたが話す言語に関連して、あなたの行動に違いはないはずです。どちらも単なる言語です。
本とか。これは実際には難しい部分です!現在の国の外国語で十分な資料/本/おもちゃを見つけるのは難しい場合があります。私の場合、私たちはドイツのものに囲まれていますが、バランスを保つのに十分なデンマークの素材を確保するための努力です。特に、メディアはここに行きます-テレビ、DVD、コンピューターなど。前もって計画することは、この点に関して私ができる最善のアドバイスです。
英語は3番目です。私たちの場合、私たちは英語の国ではありません。第三(となど、第四)の言語は、主に次の2つの言語が最初にしっかりと整備されている場合は子供に簡単に来るので、あなたがいる場合を除き、初めに三分の心配しないでくださいされている場合には、英語の国で自然に混ぜてください。
私の頭の上からです。後で編集して追加する場合があります。
私の妻と私は、生まれたときからあなたが説明したとおりに、4歳の娘を育ててきました。私は彼女と英語で話します。妻と彼女の家族は母国語で話します。
それは見事に機能しました。娘は現在、両方の言語を流speakに話しています。
私たちは当初、彼女を混乱させる可能性があること、つまり、彼女が言語を混ぜたり、不快な切り替えをしたりすることを心配していました。しかし、事実上問題はありませんでした。気付かないうちに、誰といつどの言語で話すかを100%正確に知っています。
また、完璧な一貫性を保つ必要があることもわかっていません。私の妻は必要に応じていつでも英語にフォールバックできます(たとえば、第三者と話すとき)が、娘の流affectedさには影響していません。身近な家族である限り、できるだけ一貫性を保とうとする限り、私はそれについて心配しません。
また、両方の言語で多数の書籍を作成するための努力を行ったため、ストーリータイムでは主流になりません。
私はオーストラリアに住んでいます。私の妻は12年前に中国からオーストラリアに来ました。私は流な中国語を話すことができます。
私の4歳の息子は週4日保育に行き、私の両親は週1日彼の世話をしています。そのため、月曜日から金曜日の間に彼は英語を話します。
彼が学ぶのを助ける方法は次のとおりです。
一貫性を保つ:彼はすでに学校で英語を話すのに十分な時間を費やしているので、私たちは自宅で中国語で彼と常に話します。彼は、英語を話すときと中国語を話すときの区別を知っています。
友人:中国語を話す友人のネットワークがあり、彼らと子供たちは息子に中国語を話します。このコミュニティを持つことで、息子は自分の言語を社会的に使うことができます。
家族:子供が他の国の家族とコミュニケーションを取るのを助けます。これを行うには、Skypeを使用します。この場合、2人は同時に海外の家族と会話できます。電話を持ち、自分で話す必要があるというストレスはありません。
書籍とDVD:息子は特定のテレビシリーズが好きです。私たちは、中国に旅行するときに、中国と同等のものを手に入れる努力をします。Thomas the Tank EngineやIn the Night Gardenなどのテレビシリーズ。
文化に特化する:その文化から彼らが識別できる何かを彼らに提供します。特定の食べ物、テレビ番組、または彼らが楽しんでいるその文化にのみ固有の活動である可能性があります。これは、添付ファイルを持つのに役立ちます。私の息子は、中国人だけが食べる特定の中国料理が好きなので、英語の名前はありません。
私が見つけた重要なことの1つは、「英語でこれをどうやって言うのか」または「中国語でこれをどう言うのか」のいずれかの言語で話すことができるように彼に教えることでした。
「戦略」を複数求めたので:
最高の両親はいつも自宅でタガログ語を話すための英語圏の国で育ったにも関わらず、タガログ語に堪能(および読み書き)で子供を育てるための方法があります。学校、職場、遊び仲間など、外の世界との交流のために英語を予約します。
上記のアプローチが不可能な場合(つまり、親の1人が英語のみを話す場合)、もう1つの主要な戦略は、1人の親と1つの言語によるアプローチです。これは、特に子供が年を取り、少数言語を話すのが冷静になるにつれて、はるかに難しくなりますが、それは可能です。あなたはまだタガログ語を教えることにもっと集中する必要があります。英語はあなたが望むかどうかに関係なく起こります。
両方の両親が少数派の言語を話すが、それでも英語を家に入れないように厳しくすることができないことに気付いた場合でも、バイリンガルの子供を育てることができます。ただし、1つの親-1つの言語アプローチにリストされている多くの戦略を採用する必要があります。できるだけ多くのTagalogインタラクション、可能な限り言語没入休暇、Tagalogのたくさんの本やビデオなど。
どんな戦略を使用しても、あなたが何をしても、子供はタガログ語を話すことを拒否するか、特にプロンプトが表示された場合にのみ話すことになります([ahem] teenagers [/ cough])。主張し続け、これもまた通過することを忘れないでください、そして最終的にあなたの子供は彼女のバイリンガルを上げてくれて感謝します。
あなたはすべて見逃しています!オーディオブック!私たちは皆、車の中で時間を過ごします。運転に集中する必要があります...あなたの子供もより多くの露出が必要な言語でオーディオブックを入手してください。彼らがあなた自身のものではなく、いくつかの声で同じ言語を聞くと、彼らの言語スキルはさらに発展することがわかります...
私たちは両方ともイスラエル/アメリカ人です。私たちはイスラエルで育ち、20代にアメリカに移住しました。私たちの子供たちはここで生まれました。子どもたちは常に英語にさらされており、彼らが選択した言語は彼らの間で話されています。家でもヘブライ語を話そうとしていますが、気づかないうちに英語に戻ることがよくあります。
それでも、ヘブライ語に少しだけしか触れていなくても、子供たちはヘブライ語を理解して話すことができ、とてもうまくいきます。私たちの小さな3.5歳の少女は、「バイリンガルであること」の概念すら知らず、ヘブライ語を話す親relativeとヘブライ語を話し、他の人と英語を話します。彼女は(少なくとも)2つの言語があることを知っていますが、多くの言語を話すのは自然なことだと思います。
ある日、彼女はバイリンガルであることに気付くでしょう。つまり、1つの言語しか話せない人がいることに気づいたときです。
私は状況によってバイリンガルで育ちました。(州に住んでいる、家族はフランス語を話す)私の両親はフランス語でおそらく99%の時間を話しました。叔母はフランス語の本をいくつか送り、母は就寝前にそれらを読んでくれました。最初はテレビで英語を習得し、その後幼稚園から大学まで英語を習得しました。私にはかなり良い記憶があり、ある言語を他の言語よりもよく知っているという記憶がないと言えます。私は1年生から6年生までの段階を経ました。フランス語の単語がわからなければ英語で言います。そして私の両親は、その言葉がフランス語で何であるかを教えてくれました。
フランス語を話すことも聞くことも問題ありません。さらに練習が必要なため、ライティング能力が不足しています。だから、タガログ語で本を読むためにあなたの子供への興味を育てることをお勧めすることができますが、それをどうするかはあなた次第です。
英語に関しては、それが私の専門用語です。完全ではありませんが、それは私が自分自身を表現するために選択した言語です。
全体として、主に英語を中心とした文化に住んでいるなら、英語についてあまり心配しないでください。(ただし、お子様にも英語で本を読むことをお勧めします)
私はこれに関する個人的な経験はありませんが、長年にわたってこれに専門的な関心を持っています。私の理解では、少数言語の親(この場合はあなた)は、プロジェクトを維持するために信じられないほど一生懸命働かなければならないということです。あなたが思うよりも難しい。あなたの子供とプロジェクトに対する英語を話さないことへの完全なコミットメント未満のものはすべて運命づけられます。
配偶者や友人などがすべて大多数の言語(この場合は英語)を話しているとき、常に少数派の言語を話すのは思っているより難しいかもしれません。
たとえば、私は少数派の言語を子供とプライベートで話すだけです(会社にいるとき、友人や同僚にあなたが彼らを除外していると思わせたくないので、礼儀正しさから)が問題になる可能性があることを読みましたなぜなら、子供はそれがなんとなく「プライベート」であり、「秘密」であることを知っているからです。
このため、両親にインプットを追加してもらうことは非常に有益です。
基本的に、あなたはすでに主なことをやっています。あなたはアメリカに住んでいる間に母国語を話します。
言語を混在させることをあまり心配しないでください。まず、(s)彼はおそらくそれらを時々とにかく混合するでしょう、特に(s)彼が話し始めるとき。第二に、子供は言語を非常に簡単に習得するので、一貫してタガログ語を子供に話すと、最終的にはバイリンガルになります。
私の妻は台湾出身で、息子たちは幼いから北京語で話しますが、私は英語で話します。彼らは私の妻とより多くの時間を過ごすので、彼らは英語よりも北京語の方が早く流になる傾向があります。私たちは手話も教えていますが、これは彼が遅くまで話をしなかったので私の助けになりました、彼は約1年半でした、私たちは言語病理学者を訪ねて彼をチェックアウトすることを提案されました-私たちはその理論的根拠が少年であることを知っていましたおそらくどの言語を話すかを考えていたのでしょう。私たちは正しかったことがわかりました、彼はずっと元気で、ただ遅い話者でしたが、それ以来彼はそれを補ってきました!
私の最年長は幼稚園に通っていますが、週に1回中国語学校にも通っています。彼は3時間の語学教育を受け、宿題を書いて家に帰ってライティングを練習しています。また、両方の文化の祝日を祝うため、露出があります。また、ほとんどが北京語を話す家族もいます。妻は就寝前の話を中国語で読み、中国語のDVDとCDも持っているので、子供たちは中国語の歌を聞いたり、中国のテレビを見たりすることができます。子供たちに話したり、聞いたり、読んだり書いたりさせることは、私の妻が同意したことなので、私たちは私の一番上の人に3つすべてをプッシュします。読み書きができない言語を話すことも聞くこともできないという考えは好きではありません。
私の一番上の方が私よりも優れているので、私は数年間、いくつかの言語クラスを受講し、少し中国語を知っていますが、私の息子は私よりも耳が良く、話すのが上手です。私にとっては良いことだ、彼は後で私のために翻訳することができます。