3つの言語で子供をどのように育てますか?


10

私の妻はイタリア人で、私はスウェーデン人です。私たちは英語を話しますが、どちらも他の言語を知りません。私たちは現在スウェーデンに住んでおり、しばらくはそうします。その赤ちゃんは5月に生まれるでしょう。

私の妻は実際には日本人の半分ですが、母語ではありませんが、会話をするのに十分なほど話します。

私は、一方の親が両方の言語を知っているときにバイリンガルの子を育てるのを見てきましたが、もう一方はそうではありません。バイリンガルの子を育てるにはどのような戦略がありますか?

これまでのところ、私たちが一緒にいるときは英語を話し、スウェーデン語は私と赤ちゃんの間、イタリア語は妻と赤ちゃんの間です。そして、ある時点で、妻の母親が日本語を紹介するかもしれません。

誰もが最初から3つの言語を持っているという同様の経験を持っていますか 何がうまくいったのですか?何をしなかったのですか?

日本語を紹介するかどうか、いつ、どのように紹介するかについてアドバイスはありますか?

3つの言語で子供を育てるというテーマで推奨される参考資料はありますか?


5
ただのコメント。「一緒にいるとき」は英語を話さないでください。赤ちゃんにスウェーデン語を話します。常に。常に。常に。スウェーデン語を知っている全員が常に赤ちゃんにスウェーデン語を話せるようにしてください。あなたの妻に英語を話しなさい。赤ちゃんにも、妻にも理解してもらいたいことを2度言います。赤ちゃんに一度、妻に一度。子供がスウェーデン語をかなり上手に話すまで(つまり3〜5年)、これを続けます。
Lennart Regebro、2012

@LennartRegebro、このアドバイスはいくつかの研究に基づいていますか?または個人的な経験?ありがとう。
ksa

これは専門家からの一般的なアドバイスであり、私の個人的な経験でも証明されています。それに関する研究があるかどうか私は知りません。赤ちゃんは言語を分離するのに苦労するでしょう、そしてあなたが一貫しているなら、これははるかに簡単になります。すると、赤ちゃんはあなたがお父さんにスウェーデン語を話し、母語にイタリア語を話すことを理解します。一般的な推奨事項は、1人のユーザーが1つの言語のみを使用することですが、それはあなたの(そして私の)ケースでは不可能です。
Lennart Regebro

これに関する研究を探してください。私は多くの子供が初日から2つの言語で育ったことを知っており、それらすべてに問題はなかったでしょう。いくつかの「専門家からのアドバイス」は、それをバックアップするための強力なデータなしで提供された場合、子供が複数の言語を苦労せずに学ぶ大きな機会を与えないようにしてください。
Caterpillaraoz

回答:


5

これまでのところ、私たちが一緒にいるときは英語を話し、スウェーデン語は私と赤ちゃんの間、イタリア語は妻と赤ちゃんの間です。

それは私が知っているすべての情報源が推奨する方法です。つまり、子供と話すときの言語の使用に一貫性を持たせてください。各親(および他の人も)は、できるだけ同じ言語(できれば彼/彼女の母国語)を常に使用します。

平均して、バイリンガルとトリリンガルの子供は、他の子供たちよりもゆっくりと言語スキルを発達させます。これは、より多くのものを処理する必要があるため、かなり理解できます。ただし、いつものように、スキル開発には大きなばらつきがあります。たとえば、現在ハンガリーに住んでいて英語学校に通っているスペイン人の父親、フィンランド-ロシア人の母親を持つ子供を知っています(以前はしばらくモスクワに住んでいました)。彼は7歳を少し超えており、5つの言語すべてを非常に流暢に話します。これは起こりますが、間違いなく標準ではありません:-)

だから我慢して、彼女にたくさん話して、あなたの期待を緩めてください-彼女は多分遅かれ早かれ3つの言語すべてを学ぶでしょう。まだ日本語を混ぜない方がいいです-私がそれを始めるのは、彼女が最初の3つの言語をしっかりと理解している学齢期かそれ以降です。

各言語がどの程度使用されているか、誰が使用しているかに応じて、彼女が好みを開発する可能性が最も高いことに備えてください。たとえば、子供たちはバイリンガルです(私はハンガリー人ですが、妻はフィンランド語です)。年長者は2人の間でかなりバランスが取れています。若いほど、発達が遅く、幼稚園に早く入学しましたが、フィンランド語のスキルはかなり弱く、受動的です。明らかに、彼女が家の外でより多くの時間を過ごし始めると、より広い環境がこれに強い影響を与えます。したがって、幼稚園/保育園/学齢期には、他の非現地語(少なくとも当面はイタリア語)を維持し、強化する機会が必要になる場合があります。私たちの子供たちは地元のフィンランドの日曜学校に通い、文化についてもっと学びます、

この関連するスレッドもチェックしてください。有用な提案と参照、チェックポイントの詳細、つまり、特定の年齢の子供に現実的に何を期待すべきかについても説明しています。


遅い言語習得は、教える必要がある音の数に依存するように見えることに注意してください。残念ながら、私は調査へのリンクはありませんが、異なる言語の非バイリンガルの子供は、言語の音がはっきりしているほど語彙の成長が遅くなります(調査はデンマーク語〜28、クロアチア語〜5)。しかし、就学前の頃にはそれは均一になっています。子どもにとっても1つの言語が「簡単」であると思われる場合は、注意してください。
Ida

私自身の経験(私自身の3人のバイリンガルの子供)に基づくと、最初の1人は、一般的に語学力が実際よりも遅くなりました。次の2つでは、学習する言語が1つしかない場合よりも速く、難しくありません。
スマーク2014

2

実際、私が読んだ研究に基づいて、あなたがスウェーデンに住んでいるなら、あなたがみんなでいるときに英語を使うのは正しいことです。5/7の比率を使用している場合、5の間に赤ちゃんが家の外にさらされない言語を使用し、1 0r 2/7の間に曝露の言語は、子供が学校のために十分に準備されます。だから私の情報に基づいてかなり良い計画のように思えます。

「バイリンガルエッジ」を調べて、調査、励まし、サポートしているオンラインコミュニティの一覧を確認してください。

余談ですが、なぜ日本人を待つのか。おばあちゃんはすぐにそれを紹介できます。一般的な信念に反して、それは問題を混同しません。


2

私はポルトガル語を話し、夫はフランス語を話し、私たちは米国に住んでいます。私たちが共通して持っている言語は英語だけです。私たち2人はお互いの言語をほんの少ししか話せないので(私は彼よりも私が好きです)、私は家にいる母親なので、息子に3つすべて話せるようにしています。それは私が息子と何を話しているかによって自然に起こります。お父さんに聞いてもらいたいことを息子に伝えようとする場合、すべての語彙がない場合はフランス語または英語で話します。お父さんも同じようにします。たとえば、彼がポルトガル語で言うよりも「ママに行く」と言いたい場合は、そのようなものです。私も息子に手話を導入しているところです。息子がより多くの欲望を表現できるようにするためです。彼は今わずか4ヶ月です。しかし、私たちはまだ何が機能して何が役に立たないかを学んでいるところです。私たちは、たとえそれがスピーチのいくらかの遅延を必要とする場合でも、私たちの子供たちが3つの言語を学ぶことを望んでいることを確かに知っています。勇敢な多言語の両親に幸運を!


1

二ヶ国語以上の言語による議論については、赤ちゃんがどのように言語を習得するかについて、この素晴らしいTEDの話を常に指摘したいと思います。

基本的に、彼らはどの音が重要であるかをフィルタリングします。したがって、英語の「話す」赤ちゃんは「l」と「r」を区別する能力を発達させますが、日本人の「話す」赤ちゃんはそうではありません。または彼女が言うように-その能力を失うでしょう!

また、年齢が若いほど、言語を覚えやすくなります。

私が持っている要点は、赤ちゃんの周りで可能な限り多くの言語話すことです。彼/彼女はそれらすべてを学ぶわけではないかもしれませんが、異なる音を区別することができることは後でそれをより簡単にするでしょう。

共有するいくつかの逸話があります。

私の友達は日本人の妻と結婚している中国系カナダ人です。彼は子供たちに英語を話し、妻は日本語を話します。子供は両方に堪能で、英語と日本語の両方の本を持っています。彼らの父方の祖父母は広東語を話しますが、子供たちはそれを話しません。世帯で3つの言語を維持するのは難しい(そして私の友人は広東語自体が十分に快適ではない)という考えですが、少なくとも彼らは言語の音を学びます-これは日本語と英語の両方とは非常に異なります。

早期暴露がどのように役立つかを示すもう1つの例として、デンマーク人の母親と出会いましたが、米国で育ちました。彼は私にデンマーク語を話そうと熱望していた。彼の語彙は限られていて、ゆっくり話しましたが、驚くべきことに、彼はほとんどアクセントがありませんでした。OTOHドイツ人の祖母であるデンマーク人は大人としてデンマークに移り住み、30年以上住んでいたにもかかわらず、アクセントがなければ語れない言葉がいくつかありました。ドイツ語にはない音です。

だから、赤ちゃんに日本語を話すのは素晴らしいことだと思います!そして、正式に日本語を教えるときとかを決めることができます。


1

私たちは5歳の女の子がいて、私はスペイン語と妻の英語のみを母国語で話しています。アメリカに住んでいます。私たちは非常に一貫しているので、彼女は言語を混乱させることに問題を経験したことがありません。彼女が3歳のとき、私は彼女を1週間に1回、ママとフランス語のクラスに連れていきました。彼女は映画と音楽を聴き、フランス語を話します(彼女はまだ話せませんが、理解しています)。 %-50%。これには多くの患者が必要であることはわかっていますが、それを実行することを約束します。


1

誰もが最初から3つの言語を持っているという同様の経験を持っていますか 何がうまくいったのですか?何をしなかったのですか?

私はフランス人で、妻はインドネシア人で、英語で話し合っているので、これは基本的に同じ状況です。

これまでのところ、私たちが一緒にいるときは英語を話し、スウェーデン語は私と赤ちゃんの間、イタリア語は妻と赤ちゃんの間です。

それが一般的に推奨されることであり、それが最初の子供ができたときに私たちが行ったことです。私は2.5年間かなりうまく働きました。男の子はフランス語で私に、インドネシア語で彼のお母さんに答えました。それは愛らしかった。彼は問題なくそれらを混合することなく言語を切り替えました。彼の母は彼に「アヨ、パカイセパトゥ、キタマウケコタ」と言って、彼は私に「パパ、トゥヴィエンス、ヴァアンヴィルで!」と言ってくれました。

しかし、彼が学校に通い始めたとき(私たちはフランスに住んでいます)、彼はフランス語を話す人々(友人、教師、乳母...)とますます交流し、フランス語の環境を浴び、フランス語で彼の新しい言語スキルを発達させましただけで、すぐに彼は彼女がインドネシア語で彼に話しかけたにもかかわらず、彼はフランス語で彼の母に答え始めました。

これは、家で母国語を使用する唯一の妻である私の妻にとって少しがっかりさせられました。また、2つの異なる言語で会話をすることは、おそらく子供たちよりも大人の脳にとって自然ではなく、数か月後、彼女はあきらめて子供たちと話し始めました(2番目はまだ幼児でした)。上手。

現在、子供たちは8歳と6歳で、インドネシア語と英語のいくつかの単語を理解していますが、フランス語しか話せません。ある時点で母親の言葉を伝えることができなかったように感じますが、私たちがもっとうまくやるべきだったのかどうかはわかりません。

たぶん、私たちはもっと頑固で、妻はインドネシア語で彼らと話し続けるべきだったのかもしれません。振り返ってみると、家族全員(自分を含む)が定期的にインドネシア語を話す規則を設定する必要があると思います。たとえば、夕食時や毎週土曜日などです。そうすれば、私も努力していて、インドネシア人はそうではなかったことがわかります。 「ママの舌」だけ。

完璧とは言えない経験からどうにかして利益が得られることを願っています...少なくとも2yoまでは、私たちは正しい計画を持っていた(そしてあなたが持っていた)と思います。


1
あなたの子供がしたことは、私たちがアメリカに引っ越したときに私の兄弟や私が両親にしたことと一致しています。両親はしつこく、お互いにそして私たちと一緒にフランス語を話し続けましたが、休暇中にフランスにいたときを除いて、彼らは私たちにフランス語で返答することを決して得ませんでした。彼らの粘り強さにより、私たちはバイリンガルであり続けることができました。(現地語を話すFYIの外国人の子供は典型的です- 記憶が役立つならば、それはこの講義で作られたポイントです。)
Denis de Bernardy

0

そのための最善の方法は、各言語で述べられていることをできる限り繰り返すことだと思います。それは退屈ですが、若い脳がこれらすべてのことは同じことを意味するという関連を作るのに役立ちます。結局のところ、彼らは授業を受けるか、希望する言語を教える学校に行く必要があります。同じタスクを何年にもわたって繰り返すことで、露出よりも優れたものはありません。


また、言語学の専門家の意見から、異なる言語を使用して3度言ったことをすべて繰り返さないことにした場合は、子供に1つの言語しか話さないという意味で一貫性を保ちます。顔や人を特定の言語に関連付けて、そこから学ぶのがずっと簡単になります。それはより自然です。次に、家族の誰かが毎日第3言語を紹介します。そして、第4言語などの誰か。もちろん、これは、最初は家族としての瞬間を完全に楽しむことができないという代償を伴いますが、最終的には子供がすべてを知ることになります。
Moe E
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.