タグ付けされた質問 「subtitles」

ビデオ/映画などの字幕を参照するときにこのタグを使用します...

1
一致するsrtファイルが存在する場合にのみ、VLCプレーヤーは特定のビデオを再生できません
私はビデオ(mp4)とその字幕を別のファイル(srt)にまとめています。この2つはMPC-HCとKodiで一緒に再生できますが、VLCはできません。 VLCで再生しようとしても、再生するファイルを選択しなかった場合(プログラムはハングしませんが、再生されません)、何も起こりません。ただし、ビデオのあるフォルダからsrtファイルを削除すれば、ビデオを正常に再生できます。 VLCプレーヤーは他のビデオとそれぞれのSRTファイルを適切に処理できるため、これは特にファイルの組み合わせです。問題のあるsrtファイルと再生できる別のsrtファイルを視覚的に調べたところ、フォーマットに矛盾がないことがわかりました。 この時点で私はそれが私自身でビデオを再生できるのでビデオとは対照的にsrtファイルと関係があると思います。 SRTファイルの名前を変更して別のビデオで再生しようとしたところ、VLCプレーヤーで正しく再生されました。 この状況を改善するために私は何ができますか? 編集:これはVLCの可能性のあるバグかもしれません 編集2:私は再エンコードせずに元のmp4をmkvに変換しました( このスーパーユーザーの回答に従う )そしてVLCは存在するSRTファイルでそれを再生することができました。私はまたmkvをmp4に変換することを試みました、そして、一致するsrtファイル現在のVLCでそれをすることができました。それで、これらの問題を引き起こしているのはオリジナルのmp4についての何かです。


2
VLC 2.0の.txt字幕/トランスクリプト?
昨日、VLCを2.0にアップグレードしました。私は.mp4形式のビデオ講義をいくつか見ていました。講義には字幕がありませんでしたが、.txtファイルでトランスクリプトを提供してくれました。VLC 2.0で字幕として使用したいのですが、機能しません!! VLC 2.0で.txt字幕またはトランスクリプトを開くためのソリューションはありますか??

1
ffmpegカット、MKVのMP4へのエンコード、字幕の書き込み
MKVの一部をカットしてMP4にエンコードし、字幕も焼きたいです。 しかし、私はそれをすべて1パスで行う方法がわからないので(関連する質問)、私はそれを段階的に試しました。 最初にMKVをカットしてからMP4にエンコードしても、字幕はハードコードされません。カットされたMKVコンテナは、まだ字幕を保持していました。内部字幕と外部字幕の両方を試しました。 テスト1(失敗):MKVから直接字幕 ffmpeg -i konosuba.mkv -ss 180 -t 30 test.mkv ffmpeg -i test.mkv -vf subtitles=test.mkv test2.mp4 テスト2(失敗):外部字幕 ffmpeg -i konosuba.mkv -ss 180 -t 30 test.mkv ffmpeg -i test.mkv -map 0:s:0 subs.ass ffmpeg -i test.mkv -vf subtitles=subs.ass test2.mp4 最初にMKV全体をMP4にエンコードするときに字幕をハードコードし、その後カットすることができます。しかし、これは大きなソースファイルでははるかに時間がかかります:( テスト3(成功) ffmpeg -i konosuba.mkv -vf subtitles=konosuba.mkv test.mp4 ffmpeg -i test.mp4 …

0
VLC字幕ファイル追加ホットキー
私はホットキーを追加する必要があるvlc 2.2.8バージョンを使用しています。ほとんどの場合、字幕ファイルを追加します。そのため、「字幕ファイルを追加...」のホットキーを探します。 誰かが私を助けてもらえますか?

2
SRTファイルなしで映画の字幕を翻訳する
私は急流の映画をダウンロードしていて、字幕を異なる言語に翻訳する必要があります、しかし、映画には字幕がありますが、ダウンロードのほとんどは字幕ファイル(srtなど)を含みません。それらはムービーファイル自体に埋め込まれていますか? 私は1つの映画ダウンロードSRTをGoogle翻訳することができました。しかし、他の字幕ファイルのほとんどを見つけることができませんでした。

1
WMPでシャープな字幕を表示する方法 - Windows 7
私は私のWindows7 PCでWMPとMPC-HCを使います。 MPC-HCではすべて問題ないので、WMP用にShark 007コーデックをインストールしました。 Sharkコーデック設定で選択した FFDShow DXVA 字幕用です。うまく動作します。利用可能な場合は字幕を使用するようにWMPを設定しました。問題はフォントにあります。 [WMP] - > [オプション] - > [DVD] - > [詳細]から、FFDShow字幕オプションにアクセスできます。 ウィンドウが最大化されていない、または全画面表示されていない場合、字幕が正しく表示されます。ウィンドウが拡大されると、フォントは拡大されるはずですが拡大しますが、ぼやけて見栄えが悪くなります。以下は、ウィンドウが正常で最大化されたときの字幕のスクリーンショットです。 この への変更 。 しかし、MPC-HCでは、ウィンドウが最大化されたときにフォントが拡大されますが、それでもフォントはシャープで滑らかに見えます。以下は、ウィンドウが正常で最大化されたときの字幕のスクリーンショットです。 - > 。 MPC-HC字幕設定は次のとおりです。 どのように私は私のmpc hcのように良質の字幕の外観を達成することができますか WMP ?私はこれらの良質の字幕を私の中に載せて欲しいのです。 ウィンドウズメディアプレイヤー も。 前もって感謝します。

0
VLC用のVLsubプラグインが機能しない
最近、VLCメディアプレーヤーのVLsubプラグインに問題があります。数ヶ月前のVLsubはVLCでも問題なく動作するでしょう。 最近私はVLCをバージョン3にアップグレードしました( ミラキャスト 機能が理由です)とVLSub 0.10.2はもう動作しないようです。私がそれを開いて字幕を検索すると、プレーヤーはクラッシュするでしょう(あるいはダウンロードが完了しません)。 私はどこかでVLsubがVLCの現在のバージョンと互換性がないことを読みました、 その通りです ? VLCをダウングレードすることしかできませんでしたが、Miracastの機能を本当に見逃していました。

1
デフォルトで字幕を有効にするようにVLCを設定できますか?
デフォルトで特定の字幕トラックが有効になるようにVLCを設定する方法を探しています(複数のものがある場合は見やすくするためにデフォルトでこれらをオンにしておくことを好む人もいればキャプション "サービスもそのようなことを好むかもしれません)。 関連性のある設定がいくつかあります。[ツール]> [設定](すべての設定を表示)> [入力/コーデック](VLCの設定ファイルをいくつか調べたことがありますが、動作するものはまだ見つかりません)。 私はまだこれらまたは他のものを使用して望ましい効果を得ることができていません。誰かがプログラムに自動的にデフォルトのマッチングトラックを選択させる方法を知っていますか?

1
Mac OS Snow Leopardの字幕ワークショップ/ Gnome-字幕
Subtitle WorkshopやGnome Subtitlesのようなアプリケーションがありますが、Mac OS用ですか? 私の要件: 映画を見る(あまりにも聞こえる;)) 字幕を見る 1つのボタン(同期ポイント)をクリックして字幕を同期し、2番目のボタンで字幕を同期できる
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.