タグ付けされた質問 「localization」

ローカリゼーションとは、ターゲットソフトウェアのさまざまな言語、地域の違い、および技術的要件にコンピュータソフトウェアを適合させることです。

7
Google Playの国を変更するにはどうすればよいですか?
Google Playの国の設定を変更する方法を教えてもらえますか?高い値と低い値を検索しましたが、ほとんどのフォーラムで、Gmailの設定に移動するように求められます->プロフィールを編集して国を変更します。しかし、設定で国を変更する場所はありません!場所と呼ばれるものがありますが(現在のものとしてマークできます)、Google Playには影響しません。 国の制限を回避したくありません。国を恒久的に変更したいです。GoogleのPlayストアで地域の制限を回避するにはどうすればよいですか?。

2
Google Playで翻訳をオフにする方法はありますか
ノルウェー語を設定したHTC Desireがあります。Google Playでは、すべてのプログラムの説明はノルウェー語に翻訳されています。ほとんどの翻訳が悪いため、これは非常に面倒で、ノルウェー語では非常にばかげているように見えます。時々、私はそれが何を言っているのかを理解するために英語で何になるかを想像する必要があります! Google Playアプリにすべてのテキストを元の言語で表示させることは可能ですか? 編集: 私は問題がアプリごとに異なることに気づきました。 例: DoMobile LabによるAppLock。これは、携帯電話のGoogle Playでノルウェー語にひどく翻訳されていると表示される説明です。PCのブラウザでGoogle Playにアクセスすると、説明が英語で表示されます(PCには英語のシステム言語があり、英語を使用するようにGoogleの設定をセットアップしています)。 MonkeyBin StudiosによるMindFeud。これは、携帯電話のGoogle Playで英語の説明とともに表示されますが、説明ヘッダーの横にあるボタンをクリックすると翻訳できます(Google Playの機能で、おそらくGoogle翻訳を使用します)。これはまさに私が望むものです。 TvGuiden by MeeTV AS。これはノルウェー語のアプリであり、もちろん、私の携帯電話でGoogle Playにノルウェー語の説明があります。これは適切な翻訳であるため、これも問題ありません。PCのブラウザでGoogle Playにアクセスすると、説明が英語で表示されます。これは、説明が英語とノルウェー語の両方で提供されている証拠です。この場合、おそらくノルウェー語で書かれており、さらに英語に翻訳されています。 例1では、アプリのベンダーが自動ツールを使用して翻訳し、その言語の翻訳をGoogle Playに報告していると思われます。 例2では、​​アプリのベンダーはノルウェー語への翻訳を要求していないため、この場合、英語でGoogle Playに表示され、ユーザーが翻訳を選択できるボタンが付いています。 例3には、人間によって行われた本当に適切なノルウェー語の翻訳があるため、アプリベンダーはノルウェー語の翻訳があると正しく報告しています。電話の言語がノルウェー語(ハンガリー語など)以外に設定されているユーザーに英語で表示される場合、このアプリで他の人から経験を積むことは興味深いでしょう。 これは、一部のアプリベンダー(例1を参照)がGoogle Playの翻訳システムがどのように機能するかを誤解しているためですか?

3
GoogleのPlayストアで地域の制限を回避するにはどうすればよいですか?
X国に旅行しています。私の国では利用できないが、X国では利用できるアプリケーションをインストールしたいです。しかし、データ接続はまだ安価ですが、事前にダウンロードしてインストールすることを好みます。 残念ながら、Playストアではこのアプリをインストールできません。この制限を回避する方法はありますか?

4
インド語文字の複雑なレンダリングを表示するAndroidデバイスを作成する方法?
この質問の長さを許してください。他の人を助け、説明を求めずに答えを提供する助けとなる貢献者を避けるために、このすべてを説明する必要があります。 1行の私の要件:「Androidスマートフォンでタミル文字を適切に表示できるようにする」。 詳細: タミル語は、他のインド言語と同様に、複雑な文字レンダリングシステムを備えています。英語やその他のラテン語ベースのスクリプトとは異なり、グリフ(画面に表示されるもの)は複数の文字で構成されています。Androidには、このような複雑なスクリプトをレンダリングする機能はありません(例外あり)。私の目的は、このような機能をAndroidの携帯電話やタブレットに提供する方法を知ることです。 これまでに集めた小さな背景: 画面にグリフを表示するには、Androidに最初に適切なフォントファイルが必要です。Androidデバイスには、/ system / fontsフォルダーがありますが、ほとんどありません。そのフォルダー内で最も興味深いファイルはDroidSansFallback.ttfです。名前が示すように、Androidのシステムがシステムフォント(DroidSans.ttfまたはDroidSans-Bold.ttfなど)で文字を見つけることができない場合、DroidSansFallback.ttfで検索するためにフォールバックします。 PCから適切なフォントファイル(Latha.ttfまたはLohit-Tamil.ttf-これらはTamilのフォント)を置き換えることにより、DroidSansFallback.ttfはデバイスでTamil文字を表示できるようになります。交換はそれほど簡単ではなく、デバイスをルート化し、システムを書き込み可能にマウントする必要があります。 これらの問題にもかかわらず、DroidSansFallback.ttfが置き換えられても、表示されるタミル語の文字は適切にレンダリングされません。タミル語の文字「தி」は2文字の接続詞であり、「தி」として表示される代わりに、「தி」として表示され、間にスペースはありません。これは短いメッセージを読むには十分ですが、本などを読むためには使用できません。 ワードのAndroid 4.0以降、タミル語と他のいくつかの言語は、以下に示すようにAndroid 4.x APIの概要で述べられているように、ブラウザを介してサポートされています。 Support for Indic fonts (Devanagari, Bengali, and Tamil, including the complex character support needed for combining glyphs) in WebView and the built-in Browser 注意すべき言葉は「WebViewおよび組み込みブラウザ」です。つまり、タミル文字がHTMLコンテンツとしてレンダリングされる場合は完全にレンダリングされ、その他の場合はレンダリングされません。Operaや他のいくつかのブラウザは、Android 4.0より前でも、文字の代わりに画像を使用してこれを行っていました。 インド市場をターゲットとするいくつかのデバイス(例:LG Optimus One、Samsungの携帯電話やタブレットのほとんど)では、ブラウザだけでなく、連絡先、テキストメッセージ、ファイル名などのブラウザ外の場所でもタミル語を適切に表示できることに気付きました。驚いたことに、Android 2.3以降でもこれを行っています。また、同じバージョンのAndroidを実行しているインド以外の国をターゲットとする同じモデルは、タミル語の文字表示をサポートしていないことに気付きました。 これにより、さらに調査することになり、Android(他のLinuxベースのOS)はそのような複雑な文字を表示するためにフォントレンダリングエンジンに依存しているという結論に達しました。私が出会った2つのエンジンは、SkiaとHarfbuzzです。LGはskiaを使用し、SamsungはデバイスでHarfbuzzライブラリを使用してこの機能を実現していることに気付きました。 これらのライブラリとフォントを置き換えることを提案する多くのWebサイトに出会いました。動作せず、フリーズしました。幸いなことに、clockworkmodを使用してバックアップしたため、電話を復元しました。 これについてはタミル語で説明しましたが、これはほとんどのインド語に当てはまります。 ここに私の質問があります(まだ読んでいる場合;)) 今、文字を提供するためにTTFファイルが存在し、それらを正しくレンダリングするために適切なライブラリ(libskia.soまたはlibharfbuzz.so)が必要であることは明らかです。これらのメーカーがどのように能力を提供できるかを知っている人はいますか?AOSP(Android Open …

2
新しい言語を追加するにはどうすればよいですか?
私が使用しているアフターマーケットROMには、おそらくスペースを節約するために、言語リストが2、3の選択項目に切り詰められているようです。 システムに言語を追加し直したいと思います。MoreLocale 2などのプログラムを使用して既にロケールを設定できるため、言語サポートのあるアプリケーションは正しいロケールコードで開始されますが、欠落しているシステム言語は追加されません。別の言語でシステムを使用するのは良いことですが、主なことはキーボードのオートコンプリート用の辞書ファイルを取得することです。入力言語の言語サポートファイルをシステムまたはROMに追加するにはどうすればよいですか? 他のROMやAOSPプロジェクトにアクセスして物事をリッピングすることはできますが、どこから始めればいいのかわかりません。どのファイルが必要で、どのような修正が必要ですか?言語パックを使用してこれを行う簡単な方法はありますか、それともずっとハッカーですか? ROMは完全にルート化されてadbおり、必要に応じてアクセスできます。これはAndroid 2.3.7(Dream / Sapphire用の非公式CM 7.1ポート)で、Androidキーボードを使用しています。私が望む言語はトルコ語ですが、誰かがそれを指し示すためのダウンロードを持っている場合を除き、ほとんどがここで探しているプロセスです。

3
サポートされていない地域からAmazonアプリストアからアプリを取得するにはどうすればよいですか?
現在、Amazonアプリストアは米国のみのようです。同様に、私はヨーロッパから米国のAndroidマーケットを利用するにはどうすればよいですか?、知りたい:米国のAmazon Appstoreを使用するにはどうすればよいですか? Market Enablerは機能していないようで、以前考えていたIPベースではありません。助言がありますか?

7
ストックキーボードに2つの言語を同時に設定しますか?
ストックキーボード(ここではJelly Bean)について、英語とドイツ語の両方の予測と自動修正が同時に必要です。 ユースケース: キーボードを必要とするタブレットでの英語とドイツ語のドメイン間のマルチタスク(例:ドイツ語の友人とのGoogleトークや、英語でのAndroid Enthusiastsでの質問の編集/回答)。問題:予測/自動修正をオフにしたくない、または別のキーボードに切り替えたくない。現時点では、タスクを切り替えるときに(Googleトークからブラウザへ、または戻るために)en / deキーボードを手動で切り替える必要があります。これは面倒です。キーボードレイアウト(QUERTZまたはQUERTY)は気にしませんが、英語のレイアウトを好みます。 ストックキーボードで同時多言語予測/自動修正を行うにはどうすればよいですか?


2
Google PlayStoreでとんでもない翻訳を止める方法はありますか?
Google Playstoreでは、ほとんどの翻訳はナンセンスです。馬鹿げて、アマチュアっぽく、そして何よりも彼らは迷惑です。 意味のない言葉による言葉!母国語はフィンランド語で、Imはデバイスでフィンランド語のキーボードレイアウト/言語設定を使用しており、変更しません。アカウント情報も言語設定も英語に変更したくありません。 Playstoreでこれらの愚かな自動翻訳された情報を取り除きたいだけです。 それらのほとんどはただのゴミです「男はトウヒの幼稚な猫を持ち、彼の銀行は犬がプロセッサを操作し、より緑の男を散らかすようにします。-その文は何でも構いません... 99%が自動翻訳されたときに何も意味しないと言えば、イムは間違っていません。正しい情報はほとんどありません。 Playstoreで翻訳をオフにできないとは信じられません!?

5
AndroidでGoogleマップを取得してメートル単位を表示するにはどうすればよいですか?
Googleマップでは、距離結果/ナビゲーションの距離値は常にマイルで表示されますが、地図自体の縮尺はメートル単位で表示されます。私はむしろ、距離をメートル/キロメートルで取得することを好みます。Googleマップでこれを実現する方法はありますか?これを少し検索したところ、[設定]> [言語とキーボード]でロケールを変更することが提案されているようです。現在、鉱山は英国英語に設定されています。

3
Android搭載多言語キーボード
ドイツ語で入力することもあれば、英語で入力することもあります。 1つの言語のオートコンプリートのみをオンにでき、他の言語の単語を辞書に1つずつ追加する必要があるようです。 多言語を話す人々のためのより良い方法はありますか?


1
Galaxy S英語キーボードを使用してアクセント付き文字を入力することはできますか?
Galaxy Sを使用しており、ロケールは英語(英国)です。キーボードを使用してテキストフィールドにéなどのアクセント付き文字を入力することは可能ですか?はいの場合、どのように? 編集:swypeを使用できることは知っていますが、私の母国語はSwypeでサポートされておらず、私の場合はswypeを使用するのは本当に快適ではないため、お勧めしないでください

3
1つのアプリケーションの言語を変更する(Google Now音声認識、ルートが利用可能)
私は通常、携帯電話をフランス語で実行しています。ただし、残念ながら、Google Nowは、電話の言語を米国英語に設定した場合にのみ音声コマンドをサポートします。 Google Now>Paramèters> Voix> Langueをangliasに設定してみました。これにより、英語を使用してGoogle検索を実行できました。しかし、「呼び出し…」、「…にナビゲート」、「アラームを設定…」などのコマンドはまだ使用できませんでした。これらは、携帯電話の全体的な言語を英語に設定した場合にのみ使用できるようです。 アプリケーションごとに電話の言語を変更する方法はありますか?これにはおそらくルートアクセスが必要になりますが、これは利用可能です。基本的に、選択したアプリのUnixロケールを取得するルートアプリなどを探しています。他のすべてのアプリケーションを英語に変更せずに、Google Nowを機能させたい。ありがとうございました!


弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.