なぜアメリカ人がオーストラリアのアクセントを理解しやすくするのが難しい/どうしてですか?
以前の米国への旅行では、米国の西海岸(LA、SF、ラスベガス、ポートランド)と比較して、米国の東海岸(ニューヨーク、シカゴ)の人々とわずかなコミュニケーションの問題がありました。アメリカ人はイギリス、オーストラリア、ニュージーランドのアクセントを区別するのに苦労しており、特に東海岸の人々は私のアクセントを理解するのに苦労しているように思えます。これについてもっともらしい説明はありますか? また、アメリカの多くの人が何らかの理由でイギリスから来た人と間違えた経験もあります。アメリカのアクセントを選ぶのに問題はありませんが、東海岸または西海岸の人を選ぶことにどれほど自信があるのかわかりません。 私は、オーストラリアの友人もアメリカに住んでいるときにわずかなアメリカのアクセントを採用していることに気付きました。これも理解しやすいか、地元の方言を採用することに関係があるのでしょうか。 この質問は、米国の人々に対する批判やコメントとして受け取られるべきではなく、単なる個人的な経験であり、有効な場合とそうでない場合がある一般化を求めています。