タグ付けされた質問 「american-english」

11
英国やアイルランドで避けるべき米国の俗語はありますか?
今年の夏は英国(スコットランドとロンドン)で数週間過ごし、その後アイルランドで1週間過ごします。米国でよく見られる俗語は、どちらの国でも避けるべきですか?たとえば、英国では「たばこ」はタバコによく使用されますが、米国ではスラーと見なされます。

6
なぜアメリカ人がオーストラリアのアクセントを理解しやすくするのが難しい/どうしてですか?
以前の米国への旅行では、米国の西海岸(LA、SF、ラスベガス、ポートランド)と比較して、米国の東海岸(ニューヨーク、シカゴ)の人々とわずかなコミュニケーションの問題がありました。アメリカ人はイギリス、オーストラリア、ニュージーランドのアクセントを区別するのに苦労しており、特に東海岸の人々は私のアクセントを理解するのに苦労しているように思えます。これについてもっともらしい説明はありますか? また、アメリカの多くの人が何らかの理由でイギリスから来た人と間違えた経験もあります。アメリカのアクセントを選ぶのに問題はありませんが、東海岸または西海岸の人を選ぶことにどれほど自信があるのか​​わかりません。 私は、オーストラリアの友人もアメリカに住んでいるときにわずかなアメリカのアクセントを採用していることに気付きました。これも理解しやすいか、地元の方言を採用することに関係があるのでしょうか。 この質問は、米国の人々に対する批判やコメントとして受け取られるべきではなく、単なる個人的な経験であり、有効な場合とそうでない場合がある一般化を求めています。
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.