タグ付けされた質問 「scribus」

7
ScribusはQuarkまたはInDesignの実行可能な代替手段ですか?
プロの出版業界で働いたことのある人にとっては、たとえ名刺のように単純であっても、プロのドキュメントを作成するためにInDesignとPhotoshopに頼っています。ただし、これらの高価なプログラムを使用する余裕がない場合があるため、仕事を遂行できる代替手段を探しています。私はGIMP と Photoshopに精通しており、ピンチではGIMPを使用できますが、10年の経験からPhotoshopが好きです。 私はQuarkとInDesign(およびその前のPageMaker)を使用しましたが、InDesignはページレイアウトに最適なツールだと考えています。 私は最近、Scribusと呼ばれるオープンソース製品に出会い、QuarkまたはInDesignの経験のある人がこれをテストし、それとは対照的に機能するものとしないもののリストを出すことができるかどうか疑問に思いました。 ScribusはInDesign / Quarkにふさわしい代替品ですか?

5
Inkscape SVG→印刷可能なEPS / PDFワークフロー
同様の質問があちこちで聞かれたことに気づきましたが、まだ少し混乱しています。 したがって、タスクは基本的に、Inkscape(UnixのようなOS上)で作成されたベクターアートの印刷可能なEPS / PDFを作成し、印刷時に色が乱れないことを保証します。 主な問題は、InkscapeがICCプロファイル対応のEPS / PDFファイルをエクスポートできないことです。こことここで提案されているように、Scribusは行くべき道です。 ワークフローは次のとおりです。 印刷センターで推奨されるICCプロファイルを取得し、Inkscapeにリンクします(「ドキュメントプロパティ」→「カラーマネジメント」) オブジェクトに色を割り当てるときは、最初に[CMS]タブに移動して適切なプロファイルを選択します ファイルをプレーンなSVGとして保存します 結果のSVGをScribusにインポートします 「ドキュメント設定」→「カラー管理」で適切なICCプロファイルを選択します 「PDFとして保存」に進み、「保存」をクリックする前に「カラー」→「...対象:プリンタ」を選択 この点で私の懸念は次のとおりです。 アウトライン化されたアプローチは、望ましい結果をもたらすという点で有効ですか?grep -ia icc結果のPDFにヒットしません(Scribus 1.4.2および1.5.1でテスト済み) Scribusで「EPSとして保存」は何をしますか? 非常に注意を払っても(グラデーション、シェードなどを避けても)、Scribus(1.4.2および1.5.1の両方)で大きなSVGファイルを正しくレンダリングすることはできません。いくつかの問題が台無しになります。また、コマンドラインツールでSVGからEPS / PDFへの変換を行うことを強くお勧めします。適切なものはありますか?ICCプロファイルを指定する方法がないため、Uniconvertorは代替手段ではないようですが、このステートメントは正しいですか? これが再生するファイルです。これには、ISOcoated v。2 ECIプロファイルにバインドされた色のボックスが2つ含まれています(ここからダウンロードし、/ usr / share / color / icc / ISOcoated_v2_eci.icc に保存されます)(ブラウザで黒いボックスは予想どおりです)。 更新 Scribus(1.5.1)でテストSVGに選択した設定は次のとおりです。 「ドキュメント設定」→「カラー管理」 「PDFとして保存」→「カラー」

3
フランスでのスペースはどのように作られていますか?!:; «»実際のワークフローで?
目の前にあるスペースは何ですか?!; »と«の後、フランス語のテキスト、つまり細いスペース(1 / 8em)。私はこの質問とその回答からそれを得ました: 異なる言語のためのタイポグラフィの原則 次に、これらの薄いスペースが壊れない狭いスペースのように動作することを確認する必要もあります。この目的のために、Unicodeにはコードポイント(U + 202F)がありますが、これは通常のスペース(U + 0020)の1/3であり、多くの実用的な書体にはありません。 だから、フランスでこれがどのように行われるのか疑問に思います。ドキュメントはScribusで作成しています(最新の1.5.3svnと新しいテキストエンジン)。しかし、InDesignでこれをどのように行うかを共有できるフランスのユーザーがいる場合、ワークフローをScribusに適合させることができれば、それは私たちを助けるかもしれません。 編集:申し訳ありませんが、私の質問は不明瞭なようです:私は一般の人々が何をしているのかについて尋ねているのではなく、ここで「グラフィックデザイン」の主な聴衆と話していました。私達は私達の印刷された文書をフランスの現代のプロの出力と同じ品質にすることに興味があります。句読点のある狭いスペースが必要であり、行の先頭で孤立したような句読点を避けたいです。私たちは何が欲しいかを知っています。問題は、デザイナーがフランスでこれらの素晴らしい結果をどのように生み出すかです。誰もが自分のスクリプトを書いていますか?見逃したツールはありますか?:潮 スクリプトを使用していますか?キーボードに1 / 8emの薄いスペースがありますか?句読点のグリフが次の行にジャンプしないことをどのように保証しますか?フォントをメーカーが微調整していますか? 私たちは紙とウェブサイトのためにフランス語のテキストを作成していますが、私たちは西アフリカにいるので、隣に尋ねることはできません。私たちの予算も非常に限られているので、「InDesignライセンスの支払いとオプション4711のアクティブ化」以上のことを答えてください。支払いはできませんが、オプション4711がその目的のために存在する場合は、喜んで調査します。ありがとうございました。 2017_06_14の更新:フランスでの植字の実体験を共有するユーザーはいなかったため、フランスに2冊の本を注文しました。郵便物がまだ詰まっている/紛失している(私はアフリカで働いています)。私は最終回答をマークするのを忘れていませんが、ドキュメントが回答に追加できるものを確認するのを待っています。
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.