ガスパチョと通常のスープの違いは何ですか?


9

ガスパチョは(アファイク)トマトベースのスープで、とても冷たく食べられます。ガスパチョと他のスープの違いは、食べた温度と違うのかなと思っていました。

ガスパチョを熱して普通のスープのように食べてもらえませんか?通常のトマトベースのスープを冷やして、ガスパチョと呼んでもらえますか?ガスパチョを作るときに必須の成分はありますか?または確かに追加できないものは?


ガスパチョはスープではありません。むしろ、リキッドサラダのようです。
CesarGon

回答:


7

ガスパチョはおそらくスペインで最も有名な冷たいスープです。温度以外の主な違いは、生であるということです。つまり、スープは実際には調理されず、野菜をブレンドしてみじん切りにし、場合によってはパンだけにします。ガスパチョを加熱することには本質的に問題はありませんが、それはその新鮮な質感と風味を失うことになるので、冷やされており、ウィキペディアによるとそれを使用する労働者に人気がありました:

「夏は涼しく、新鮮な野菜や古くなったパンなど、入手可能な食材を使用する」

通常のスープを冷やしてそれをガスパチョと呼ぶことができなかった主な理由は、ガスパチョがトマトだけで構成されているわけではないためです。これは、含まれているトマト、少しニンニクキュウリ、時折パン、いくつかの唐のためとの霧雨オリーブオイル終わりを。

自分だけのものにしたい場合は(シェフがやってくる!)、最後にタバスコ、ピーマン、ネギ、クルトンなど、サルサディップで見つけたものを何でも追加できます。追加しないものには常識を使用しますが、スペインでもバリエーションはありますが、私がガスパチョだとは思わないようなバリエーションがあります。ラマンチャでは、シチューのように使用し、ゲーム(通常はウサギ)と野生のキノコを追加します!

これがお役に立てば幸いです。レシピが必要な場合は、Googleでクイック検索を実行すると多数の結果得られます。


その他のバリエーションについては、cooking.stackexchange.com / questions / 15864 /…をご覧ください
TFD

2

実際、多数のスペイン料理の本の著者であるジャネットメンデルによると、冷たい、主に菜食主義の、主に生のスープは、ガスパチョと呼ぶことができます。たとえば、伝統的なスペイン料理には、アーモンドとブドウで作られたガスパチョがあります。

トマトニンニクとタマネギのバージョンが最も一般的なバージョンですが、ガスパチョをトマトとは違うものにするのは、本当に冷たさと生の味です。


1
アーモンドのガスパチョはガスパチョブランコと呼ばれ、スペイン南部の典型的なガスパチョの一種です(コルドバ原産)。

2

大きな違いは、ガスパチョは冷たく食べるだけではなく、そもそも加熱されることはないということです。基本的には生野菜のピューレにすぎません。普通のトマトスープを調理しています。

その他の違いは、トマトスープのほとんどがトマトであり、玉ねぎが少しあるかもしれませんが、実際には他の野菜はありません。一方、ガスパチョは、トマトに加えて、少なくともキュウリ、ピーマン、タマネギ、ニンニクを含みます。

タマネギとニンニクは生であるので、ガスパチョはしばしば辛いほど辛い1です。(私はこの理由でそれを好まない傾向があります。)適切なトマトスープは、ピリッとわずかに甘い以外にありません。

ガスパチョとトマトのスープは、トマトが入っていることとスープがまろやかになっていることを除けば、ほとんど共通点がありません。

1ガスパチョの「辛さ」は完全に生のタマネギとニンニクによるものであり、カプサイシンとは異なる種類の熱であることに注意してください。カプサイシンと「熱」を同一視する人々、そしてカプサイシンだけが「辛いのが辛い」と特徴付けられているガスパチョを聞くことに憤慨している人々は、これが賛成意見の賛成意見の原因かもしれないと思います。明確に言うと、いいえ、伝統的なガスパチョには唐辛子が含まれていません。だからといって、生のネギが嫌いな人(私のような人)からスパイシーと呼べないわけではありません。


4
ガスパチョは全然暑くない。スペイン語は、一般的に言えば、辛い食べ物を楽しんでいません。
BaffledCook 2012年

1
スペイン人は一般に辛い食べ物が好きではないというバッフルドクックの発言は正しいですが、スペイン人によっては、ガスパチョにたくさんのニンニクを入れているため、特に料理人が船外に行ったり、そのようにしたりすると、わずかに刺すことがあります。
Dan Fox

-1

ガスパチョは完熟トマト、ピーマン、タマネギ、ニンニク、キュウリ、オリーブオイル、塩で作られています。時にはパンや赤唐辛子を加えることもできます。すべてを生のまま粉砕し、濾し、冷蔵庫で冷まします。

アーモンドのガスパチョ、または白いガスパチョ(前の回答で述べたように)は存在しません。実在するのは、アホブランコと呼ばれる冷たいスープで、皮をむいた生のアーモンド、ニンニク、パン、油、酢、水、塩を粉砕したものです。


元のテキスト:

El Gazpachoestáhecho con tomates maduros、pimiento verde、cebolla、ajo、pepino、aceite de oliva y sal。En algunas ocasiones se le pone pan y pimiento rojo。Se tritura todo en crudo、se cuela y se deja enfriar en la nevera。

El gazpacho de almendras o gazpacho blanco(como dicen en una respuesta anterior)は存在しません。Lo que existe es otra cremafríallamada Ajoblanco que compositee en triturar almendras peladas crudas、ajo、pan、aceite、vinagre、agua y sal。


1
翻訳を編集したり修正したりすることはできますが、コメントはできます... ガスパチョのスペイン語版ウィキペディアのページでは、ガスパチョブランココルドベについて話し、レシピを「オリジナルレシピとアーモンド」と説明しています。また、アジョクランコを「アンダルスアーモンドガスパチョの1つ」と呼ぶAnexo:Gazpachosページと同様に、ガスパチョブランコスをガスパチョのクラスとして扱います。
Peter Taylor
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.