翻訳に_eと__を使用する場合


19

違いは何である_e()__()翻訳のための機能は?どのようなケースではe()__ ()使用すべきですか?


拡張を目的とする場合は、このチュートリアルを確認してください
ピーターグース

回答:


37

あなたがしたい場合はecho翻訳された文字列、あなたは使用することになります_eし、あなただけの翻訳された文字列を持つようにしたいとき、あなたは使用することになります__

例:

_e('this is a message', 'twentyfourteen');

と同じです

echo __('this is a message', 'twentyfourteen');

-4

完全なプラグイン開発者であれば、すべての文字列を国際化(i18n)しています。WordPressには、プログラマーが世界中でネイティブにプラグインを簡単に使用できるようにするいくつかの機能が含まれています。

__()_e()


それは質問に答えません。
FUXIA
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.