海外旅行(飛行)についての親の同意を翻訳する必要がありますか?


2

両親が同意してくれたので、今年の夏に英国に旅行できました。英語に翻訳する必要がありますか?


1
はい、できます。あなたが会い、それを要求するどんな役人でも簡単になります。また、英国のビザ規則は英語版のサポート文書を要求しているため、これを言っています
ユーザー56513

回答:


2

はい、英国の移民ではすべての外国語文書を英語に翻訳する必要があるため、手紙の翻訳版も必要です。

ここにリファレンスがあります、

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/549692/Visitor_Supporting_Documents_Guide_-_English_version.pdf

英語またはウェールズ語以外の文書を提出する場合は、内務省が独自に検証できる完全な翻訳を添付する必要があります。翻訳された各ドキュメントには以下が含まれている必要があります。

  • 翻訳者が元の文書の正確な翻訳であることの確認
  • 翻訳の日付
  • 翻訳者の氏名と署名
  • 翻訳者の連絡先の詳細

18歳未満...同伴者なしで旅行する場合、または親以外と旅行する場合は、以下を提供する必要があります。

  • あなたの同伴者の詳細、および英国で手配されたケアと宿泊施設の詳細を確認するあなたの親からの署名された手紙
  • 親またはパスポートの法的保護者の伝記ページのコピー。親がパスポートを持っていない場合は、署名を含む別の公式文書を提出する必要があります。

1
リンクが壊れる可能性があるため、リンクのみの回答はお勧めしません(実際、英国の入国管理ページはこれを行うことで有名です)。そのため、関連情報を回答にコピーしました。
chx

3
ウェールズ語で親の同意書を渡された場合、入国管理官の顔を見たいです!
トニーK
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.