回答:
私は同じ問題を抱えていましたが、私はアラビア語のテキストに英語の単語を挿入しようとしていました。
RTL言語の中のLTR言語であったので、次のリンクの最初の答えで述べたステップは私にとって非常にうまくいきました: https://stackoverflow.com/questions/9613613/why-words-are-shuffled-when-i-insert-english-words-in-any-arabic-urdu-persian-te
それはあなたのための他の方法ですので、私はステップを再編成しましょう:
* [挿入]をクリックしてWordに挿入します - >シンボル - >その他の記号 - >特殊文字[下へスクロール]、そこに "左から右への印"があるのを見つけ、それをクリックして挿入します。印刷されない文字なので画面には何も表示されません。なにも起こらないように感じた場合は正常です。
特殊文字「右から左への埋め込み」(同じ場所にあります)を挿入します。これはRight to Leftブロックが書き込まれることを示します。
別のスペースを追加します(後で続けるLTRテキストから単語を分離するため)。
キーボードをヘブライ語に変更し、ヘブライ語(または任意のRTL単語)を書きます。
先に挿入した「左から右への埋め込み」文字の効果を終了するには、特殊文字「ポップ方向の書式設定」を挿入します。
キーボードを交換して、英語で書いてください。
英語の段落を書くときは、リボンのLTRオプションが選択されていることを確認してください(通常そうです)。次の図で赤丸で囲まれていないものです。
それとは逆の方法で、つまりヘブライ語の段落に英単語を書く場合は、RTLオプション[赤丸]が選択されていることを確認してから、私が提供した元のリンクの手順に従ってください。名前の代わりに特殊文字のコード、グーグルコードとあなたは文字の名前が何であるかを知っているでしょう]。
RTL段落オプションを選択し忘れた場合[ヘブライ語段落に英語の単語を入力した場合]、手順はまったく機能しません。 RTLの場合、段落の方向[緑色の丸で囲む]を選択するだけでは不十分です。
これらの特殊文字のそれぞれの機能、および段落をLTRまたはRTLとしてマークすることの意味についての詳細は、次のリンクを参照してください。 http://dotancohen.com/howto/rtl_right_to_left.html#Directionality
私は要件に矛盾があると思います、そしてWordはそれから(あなたが望んでいたものよりも)他の方法を選びました。
何か打ちたいとき 後に ヘブライ語のテキスト(=の右側)では、それは事実上 前 そのテキストはRTLです。しかしそれが 前 そのテキスト、それは今それがしているところに終わる 前 それ(あなたがそれを望まないところ)。
RTLとLTRを1行に混在させることは、2つの記述スタイルの間に概念的な矛盾があるため、実際にはうまくいきません。
最初にテキストの前後に英語を入力してから、その真ん中にヘブライ語の部分を貼り付けることで回避するのが簡単だと思います。
基本的に、挿入マークはあなたが望むかもしれないし、望まないかもしれない方向を取り、それはそれを知ることができません。 LTRをコピーすることもできます(英語) ブランク ヘブライ語(RTL)テキストの右側に貼り付けると、後ろをクリックしたときに挿入マークがLTR設定を維持します。