他の(話された)言語でのコーディング


105

これは私がいつも疑問に思っていることであり、オンラインでどこにもそれについての言及を見つけることができません。日本などのお店でコードを書いても、英語で読めますか?それとも、C、PHPなどの言語には、日本語の翻訳がありますか?

私が求めているのは、世界中のすべてのコーダーが私とまったく同じ予約語を使用するのに十分な英語を知っているのでしょうか?

このコードは:

If (i < size){
    switch
        case 1:
            print "hi there"
        default:
            print "no, thank you"
} else {
    print "yes, thank you"
}

私が今見ているのとまったく同じように英語で表示するか、英語を話さない他の人に「if」、「switch」、「case」、「default」、「print」、「他の」母国語で?

編集-はい、これは深刻です。言語のローカライズごとにキーワードが異なるかどうかは知りませんでした。または、ローカリゼーションがまったく異なる場合でも。


3
結果の質問:キーワードが英語ではない主流の言語はありますか(言語が英語が母国語ではない場所で最初に発明されたとしても)?
Jon Schneider

この質問は、神の主言語は英語であると思っていた外国人との会話を思い出します。(それでも失礼なことではありませんが、興味深い質問です)
wallyqs 2009年

そして、神は全能であると思いました!
Autodidact

神は一つの言語しか知りません。それは、現在絶滅したメソポタミアの村のあいまいな方言です。これが彼があなたの祈りに答えない理由であり、悪いことは良い人々に起こります(彼はとても混乱します)。
アンソニー

1
ああ、それから私はいくつかの答えを読みました...良い質問です。私は常にコンピューターコードのローカライズバージョンがあると想定していましたが、考えてみると、特定の規則を実装するのは悪夢(右から左または垂直方向)であり、他の規則は対応するのが難しい(特に:行) PHPではセミコロンで終わります。これは、セミコロンで完全な句を終了するという西洋の習慣に基づいています。句読点の習慣をローカライズしようとすることを想像してみてください。
アンソニー

回答:


159

私がよく理解しているのであれば、質問は次のとおりです。「世界中のすべてのコーダーは、私とまったく同じ予約語を使用するのに十分な英語を知っていますか?」

まあ..ここでは英語は主題ではありませんが、プログラミング言語の予約語です。つまり、10年ほど前に始めたときは、英語の手がかりがなく、プログラミング言語を学ぶことで簡単なものをプログラミングすることができました。実際、これは私が英語を学ぶのに役立ちました。

例えば。私は "iteración"(もちろん反復)を行うことを知っています。

 for( i = 0 ; i < 100 ; i++ ) {}

私にとって「のために」、「;」そして、「++」は単純な外国語または記号です。後で「for」が「para」を意味すること、「while」が「mientras」を意味することなどがわかりましたが、その間、私は英語を知る必要はありませんでした。

もちろん、もっと多くのことを学ぶ必要があるときは、英語を勉強しなければなりませんでした。ドキュメントはその言語で書かれているからです。

ですから、答えは次のとおりです。いいえ、母国語で、などの理由で、などについてはわかりません。私はそれらを英語で見ますが、それらがプログラミング言語のために意味する他のことを私に意味することはありませんでした。

bashのswitchステートメントのようです:ケース.. esac。「esac」とは...私にとって、bashのswitchステートメントの終わりです。

それが「抽象化」と呼ばれるものだと思います


10
ちなみに、「esac」は大文字と小文字を逆にしたものです。知らないふりをしたかどうかはわかりませんが、英語を話さない人にとって、それがどのように混乱するかはわかりました。
pbh101 2008年

9
確かに、fiはifですが、ある時点で、「esac」と書いてswitchステートメントを終了するという唯一の意味があります...混乱を招くのではなく、そうではありません。英語で何でも。ただし、C、bash、またはパスカルでは意味があります。それがポイントです。私たちはプログラミング言語を学びます。
OscarRyz 2008年

5
Excelの帽子に注意してください。マクロはローカル言語で翻訳され、フランス語で「if」が「si」になるため、ツールは完全に使用できなくなります。
e-satis

9
あなたはいつも英語を母国語としない人から最良の答えを得ようとしていました。私はスコットランド人であり、英語を学ぶのも私にとって困難でした;-)
デイビー

9
+1プログラミングを始めたとき、gotoを適切に発音する方法すら知りませんでした。しかし、後で、それが何を意味するのかを知ったとき、それは私の顔ににやにや笑いを与えました。
Hamish Grubijan、2010年

28

JavaBeansの規約により、Java言語では、一部のメソッドは(少なくとも部分的に)英語を使用して名前を付ける必要があります。

この規則では、プロパティXがgetX()メソッドとsetX()メソッドのペアを介して確立されている必要があります。ここフランス語-カナダでは、一部の開発者がフランス語でコードを作成する義務があります。これにより、次のような問題が発生します。

interface Foo {

  Color getCouleur();

  void setCouleur(Color couleur);
}

9
おお、熟れ!官僚制が再び勝利します!:(
AR。

3
ええ、フランスの学校ではそういうやり方で教えてくれます。それはあまりにもひどいので、学生はクラスで行ったことを実際の世界でコーディングするために決して使用せず、平易な英語でそれを書くために自分ですぐに無駄を省きます。
e-satis

私の大学では、いくつかの講師がコード例でフィンランド語を使用しており、私がその主な理由を理解したとしても、結果は一般によりいっそう厄介でした。幸いなことに、(少なくとも民間部門では)ほとんど前例のない「現実の世界」です。英語のFTW(プログラミングに関する限り)。
Jonik

2
@ジョニック:少なくとも、ASCII /拡張文字セットについて議論する必要はありませんでした。一部の場所(ここ)では、識別子の名前付けについて大いに議論がありました。a)英語で、b)チェコ語でアクセントなしで、c)チェコ語でアクセント付きで(ほとんどはチェコ語のキーボードレイアウトなしでは入力できません) 、他の人によるメンテナンス性のために素晴らしい)。
Piskvorが

@Piskvor、実際にフィンランド語の名前を使用する場合、特殊文字(äöå)を使用するか、&&oで置き換えるかについて同様のジレンマがあります(これらを使用すると、文字セットの問題が発生する可能性があります)。しかし、ええ、幸いにも、少なくとも7年間コードでフィンランド語を使用する必要がありませんでした。:)
Jonik

27

参考文献を見つけるのに苦労していますが、3つの話を思い出しました。

Lispハッカーは、「cdr」や「car」などの無意味な関数を、非ネイティブ言語でのプログラミングと比較することによって防御します。http//people.csail.mit.edu/gregs/ll1-discuss-archive-html/msg01171。 html

松本幸弘( "Matz")がRubyの開発を始めたとき、彼はすべてのドキュメントを日本語で書いていましたが、彼は英語のキーワードを使用していました!。Rubyの英語のドキュメントは数年間存在せず、その言語を使用しているアメリカ人はほとんどいませんでした。しかし、今ではそれは世界クラスの言語であり、日本で生まれたという事実は歴史的な関心にすぎません。言語がひらがなでキーワードを使用していた場合、人気を得るためにはるかに困難な時間があったでしょう。

私は一度エッセイを読んだ-多分誰かがそれを見つけることができるかもしれない、Googleは今日は助けにならない-それは単語が実際には英語ではないのでキーワードの翻訳が誤解されていることを示唆した-それらは専門用語である (上記の例を使用するために)parapourは、英語でforが持っているという正確な意味をまったく持っていないだけでなく、プログラマーでない人にとっては、「forループ」というフレーズは意味不明です。アメリカ人でさえ新しい意味を学ばなければなりません。したがって、単語の表面的な意味を別の言語に翻訳することは、実際に役立つというよりは、クロスランゲージをしゃべることに似ています。


25

私はこれまで日本語でのプログラミングについてあまり考えていませんでしたが、ここでは質問のコードサンプルを使用していきます。

日本語の言語ステートメントのみと英語の変数を使用:

// In Japanese, it makes more sense to put the keywords/modifiers as
// postfix expressions rather than prefix expressions.
(i < size)か {
     (l[i])は {
     1だ:
         「もしもし。」を書く;
     省略時値:
         「いいえ、いいですよ。」を書く;
     }
} ない {
     「はい、ありがとうございます。」を書く;
}

ドットカンマ(、)私が推測.. = D
ホセLealの

1
実際、もしあなたが日本語でコーディングできれば、→定問上下不のようなものを特別な言葉として使うことができると思っていました。(定会員(→(a lat)(問((空?lat)(引用()))(又...
wallyqs 2009年

1
postfixで書く場合は、Forth方言にすることもできますね?:-)
Ken

これもコンパイルされますか?:\
NoobEditor 2017年

13

多くの人々がすでに指摘したように、ほとんどのプログラミング言語では、いくつかのキーワードを学習するだけでよいので、英語(またはあなたの言語以外の言語)であってもそれほど重要ではありません。これは、構成要素に関連付けるシンボルにすぎません。たとえば、VBには「THEN」があり、多くのCスタイルの言語では「{」になりますが、読みやすさには大きな違いはありません(少なくとも、私が見る方法では、英語以外の言語です)母語話者)。

しかし、物事がときどき毛むくじゃらになる可能性がある場所、および(自然な)言語の選択が重要な場所は、識別子の名前付けです。変数、関数、クラスなどの名前が、言語の壁のために意味のある名前を持たない場合、最も単純なコードをたどるだけでも、かなり難しい場合があります。

誰かが、あるブログから抜粋したActionscriptの短いスニペットをかつて私にくれたのを覚えています。名前はドイツ語で、私はその言語の言葉を話さないので、var_123、var_562、またはfunc_333と呼ばれることもありました(おそらく、名前を覚えるのが簡単だったか、少なくともコピーして貼り付けることなく、それらを正しく綴る可能性があります)。これは短い自己完結型のスニペットであるため、私はオンライントランスレータを使用して、これらの変数と関数に母国語(スペイン語)で意味のある名前を付けました。その後、すべてが明確になりました。ポイントは、コードは実際には単純だったということですが、言語の壁を乗り越えたときだけ、余計な(不必要な)余分な努力をしなくても、それを理解することができました。

それ以来、識別子の命名に英語を使用するように切り替えました。あなたがそれが好きであろうとなかろうと、それはプログラミング、エンジニアリング、そして一般的に技術的なもののための「コイン」です。ほとんどのAPIは英語で書かれているため、ほとんどのドキュメントも英語で書かれています(おそらく、入手可能な最良のリソースも英語で書かれています)。良い点として、コードは相互作用する可能性のあるコードとの一貫性を保ち、スペイン語などの他の言語よりもコンパクトで簡潔になる傾向があります(それ以外の場合は私の自然な選択です)。

もちろん、少なくとも一部の英語を理解できない場合、問題は同じままなので、完全な解決策ではありません。しかし、さまざまな国からの多数の開発者を考えると、彼らが(コードおよびもちろん他の手段を通じて)通信するための共通言語は英語になる可能性があります。したがって、この問題の完全な解決策ではありませんが、英語を選択することがおそらく最良の選択肢です。


うん。これに関するマイナーな問題は、コーダーが英語のvars名を適切に書き込めない場合です。私が見た中で最悪なのは "String serveiNeim"へへ(冗談ですが)ですが、以前は本当にそれに近いものを見たことがあります。
OscarRyz 2008年

英語を母国語としない人にとって、あなたは驚くほど強い言語力を持っています。おめでとう、英語は私たちのネイティブスピーカーにとっても非常に奇妙な獣です。
Nicholas Flynt

10

プログラミング言語はキーワードと標準クラス名を定義します。ユーザー定義の型、変数、関数に英語の名前を付けることをお勧めします(ネイティブではない話者として;-)。

ですから、すべてが順調であれば、コードを読み取ることができます。

ただし、JavaやPerlなどの言語では識別子に完全なUnicodeセットを使用できるため、誰かがクラス名を漢字で書いた場合、問題が発生する可能性があります。

更新:Perlには、Perlをラテン語で記述できるジョークモジュールがあります。しかし、それは冗談です。このようなものを真剣に使用する人はいません。

2番目の更新:ローカライズされたプログラミング言語のアイデアはそれほどばかげていません。Excelのマクロ言語はローカライズされていますが、幸い、ファイル内の1つの標準言語(英語)で保存されているため、ローカライズは通常のものの上のレイヤーにすぎません。そのようなことは小さな「プログラム」に対してのみ意味があり、「実際の」プログラムに対しては維持するのが難しくなります。



6

私はイギリス人であり、私たちがよく遭遇する問題はアメリカとイギリスのスペルの衝突です。これは、Initialise()、Initialize()、Analyse()、Analyze()などのプログラミング関連の用語でよく発生します。メソッドをオーバーライドしようとするときに問題が発生する可能性があり、特定が難しい場合があります。

フレームワーク(この場合はC#)はアメリカ人によって設計されたため、一貫性を保ち、アメリカのスペルを使用するのが最善であることがわかりました。カラーも採用。

私たちの開発チームにはさまざまな国籍があり、イギリス人以外のほとんどの人は自然にアメリカのスペリングに傾向があります。


4

AppleScriptはかつてフランス語と日本語の方言で利用可能でした。なぜ撤回されたのか分かりません。


おそらくインターネット時代にコードを共有することが困難だったからでしょう... VBAも翻訳されました。悪いアイデア。
PhiLho 2008年

4

これを次のレベルに引き上げると、記号を置き換えることができますか?

Brainf ** kWhitespaceなどの言語を見て、次のような言語を作ることを考えました:中かっこを開いて開き、中かっこを閉じて+と-、*と/の意味を入れ替える以外は、Cと同じです。 、; and:、>、<など

このコンセプトは、巧妙に変更されたCコンパイラにすぎません。ただし、キーワードを別の方法で考えるように、これまでそのようなことを考えたことがない場合は、いくつかの基本的な仮定を再考する必要があります。例:

int foo)int i, char c( }
    int six = 2 / 3:
    int two = six + 4:
    if )i > 0( }
        printf)"i is negative"(:
    {
{

2
ねえ、私はそのスマイリーが好きです。
aib 2008年

4

私はC#でソフトウェアシステムを開発しているフランスのチームです。プログラミング言語のキーワードが表向きは英語であるという事実にもかかわらず、すべての関数名、変数、コードコメント、データベーステーブルと列、技術仕様、プロトコルなどがすべて含まれているため、コードを読むのが非常に困難になると思いますフランス語、これらの素敵なアクセント付き文字ç、é、è、ùなどを含みます。コンマがデフォルトの10進区切り記号であるなどのローカライズのバグが原因で、システムが他の場所で実行されるかどうかさえわかりません。

それ以外の場合、WinDevはフランスで人気のあるプログラミングプラットフォームであり、そのプログラミング言語WLanguageにはフランス語または英語のキーワードがあります。ここで例を参照してください:リンクテキスト


resharperはロケール固有のがらくたをキャッチします:) 1か月のテストを使用してコードベースをクリーンアップします。
v.oddou 2016年

4

唯一の言語のローカライズされたIソーは、そのマクロを使用してExcelです。イタリア語版のOfficeを使用して列を合計しようとする場合SOMMA(A1:A10)は、SUMではなく書き込む必要があります。残念です。

ところで、楽しいからといって、イタリア語のキーワードを使用した場合のコードは次のようになります。

se (i < size){
    commuta
        caso 1:
            stampa "hi there"
        normalmente:
            stampa "no, thank you"
} altrimenti {
    stampa "yes, thank you"
}

3

VBAがスペイン語のようなコマンドに変換されるのを見ました。それは今まで見た中で最も醜いものの一つです。私のコンピューターにこのようなものがあったら恥ずかしいです。

PD:スペイン語は英語よりもずっといい言語だと思います。しかし、翻訳は間違っています


ms-officeの新しいバージョンがまだ当てはまるかどうかはわかりませんが、古いバージョンでは、異なるローカリゼーション用に作成されたスクリプトを実行できませんでした。
EricSchaefer、2008年

1
唯一の英語は「より良い」、スペイン語以外であることの方法は、それが、書き込みに少し短いですので、英語は、大きな語彙を持っているということです、私は第二言語としての英語を学ぶことを憎むでしょう。スペイン語はもっと論理的です!
チップユニ

スペイン語(ほとんどの言語と同様)の語彙は、英語よりもはるかに大きくなっています。しかし、英語は新しい単語を生み出し、それでも理解されることを容易にします。これにより、技術的な問題に対して非常に簡潔で使いやすくなります。また、英語ははるかに必須であり、(もしあれば、曖昧さを避けるために)単純な文を好むので、おそらく手続き型プログラミングにとってより「自然」になります。また、英語が他のどの言語よりも「優れている」とは決して言いません。しかし、BASICは英語に基づいており、それを翻訳すると判読不能な混乱が生じます。
ハビエル

「スペイン語(ほとんどの言語と同様)の語彙は、英語よりもはるかに大きい」:真実ではありません。英語は他のどの言語よりも多くの単語を持っていることでよく知られており、スペイン語では約250,000対100,000
Luigi Plinge

ここでのレッスンの1つは、純粋に商用です。VBEプログラミングコミュニティがおそらく世界中で1,000人未満の言語である言語へのローカリゼーションのサポートを維持することはできません。マイクロソフトは1990年代にこれを行い、その後すぐに撤退しました。一部のレッスンは、スペイン語などのより大きなコミュニティに引き継がれます。1つには、同じローカライズ版の言語を持っていない人とスクリプトを共有することはできません。
tripleee '19

3

まあ、他の人が指摘したように、キーワードとシステムコールはおそらく英語のままです。

ただし、言語のキーワードを理解することは、コードを理解する上でほんの一部にすぎません。変数名、関数名、コメントはすべて、作成者の母国語で書かれている可能性があります。

編集:私の青春時代にフラッシュバックして、TRS-80組み込みのBASICのマッピングテーブルでキーワードをフランス語に切り替えました。すべてのキーワードを変更することはできましたが、大きくすることはできませんでした。面白いプログラムのために作られました。


確かに。「変数名からコメントまで、すべて[ローカル言語を挿入]を使用します。これは小さなアプリです。誰が変更するのですか?」数年後、他の場所:「はい、コメントがあります。「// Meg tudom enni azüveget、nemártnekem」の意味を知っているだけなら...」(強調のために
言語が

大学では、誰かがDOSに入り込み、コマンドやメッセージの一部をわいせつに変更したことを覚えています。それでも機能しました
JoelFan

3

これをからかわないでください。数年前、MicrosoftはG#(German Sharp)-C#とドイツ語のキーワードとAPIを発表しました。もちろん、それはエイプリルフールのジョークでしたが、それに関するサイト全体はとてもリアルでプロフェッショナルに見えました(そしてmicrosoft.comにありました)。怖い。

職場では、ドイツ語圏で開発された2つのフィールドバスシステムを使用しています。これらのシステムには、素敵な偽の友人など、識別子にドイツ語と英語の恐ろしい組み合わせがあります。それは混乱です。

いいえ、英語のキーワードと識別子は問題ありません。それが色なのか色なのかを論じる人もいますが:)


3

私が取り組んだいくつかのVBAプロジェクトでは(そう、私のキャリアの非常に早い段階で)、ユーザーのマシンにインストールされているOfficeのバージョンを検出し、それに応じてスプレッドシートで使用されている数式を変更する必要がありました。

私がポルトガル語で「SUM」をプログラムすると、「SOMA」などに翻訳する必要があります。これをいくつかの言語で実現するために必要な作業を想像することはできません。他の誰かがこの問題に苦しんでいますか?


3

キーワードを翻訳した言語がいくつかあります。たとえば、Excelの数式。計算をスプレッドシートに書くと、これはあなたの言語になります。

幸い、これは一般的な慣習ではありません。私のような英語を話さない方でも、キーワードには標準的な言語があることを神に感謝します。

  • 作業を共有する方が簡単です。
  • これにより、ドキュメントがすでにあるような悪夢になるのを防ぎます。
  • 通常、英語の単語と文は短く、構文的に実用的です。文学では、ラテン語の方がはるかに美しいですが、技術的なものとしてはイングリッシュロックです。

そして、どこでやめるべきか?古代ギリシャ語のCを想像できますか?

キーワードは1つの言語にとどまる必要があり、まあ、それは英語から始まったので、そのままにしておいてください。これは最悪だったかもしれません(アジアの言語?)。そして、メソッドとコメントを英語で書く必要があります。OK、私たちのためにもっと働きますが、少なくとも国際的なコードベースは合同のままです。

ただし、母国語のメソッド名とコメントを使用するのが良い習慣になるケースが1つあります。それは、第三世界の国です。私はDjangoプロジェクトを管理するために数ヶ月でセネガルに行きます。セネガルは非常にアルファベット順の比率が高いため、プログラミングの知識を向上させるために精力を発揮することはすでに素晴らしいことです。ここではフランス語が母国語であるため、コンピューティングと新しい言語を同時に学習させるのは非効率的です。

ところで、それはフランス語のキーワードを使用したコードになります:

Si (i < taille) {
    cas par cas :
        cas 1:
            afficher "salut"
        défaut:
            afficher "non merci"
} sinon {
    afficher "oui, merci"
}

キーワードの翻訳は文字列の翻訳とは関係ありません。もちろん、「こんにちは」は私たちの言語に翻訳されています。ヨーロッパのコーダーは、アメリカ人よりもI18Nを使用する傾向があり、彼らのサービスはより広い聴衆に届くことができます。


2

一般的に言えば、ほとんどのプログラマーは英語の形式に適応します。私は7歳のときにプログラミングを学び、ヘブライ語(右から左)だけを話し、英語は話せなかったので、とても魅力的な経験になりました。

通常発生する問題は、ドキュメント、変数、および関数名です。英語のアルファベットを使用した他の言語での変数の共有を見てきました。

実際に翻訳された私が知っている唯一の言語は、古き良きロゴ(まだ今日でも素晴らしい)でした。


Shalom Uri、Sourceforgeにはヘブライ語プログラミング言語(HPL)もあります。LOGOのように、それは若いコンピューターユーザーを対象としています。
TonJ 2008年

2

子供の頃、私たちはフランスに行き、博物館に行ったとき、コンピュータープログラムの書き方を示すディスプレイを見つけたのを覚えています。言語はある種のBASICバリアントであり、FORの代わりにPOURを使用するなど、はっきりと覚えています。私は7歳でBASICを習得したばかりで、フランス人がこのように独自の方言を持っているのは自然に思えました。

私が見たのはLSEだったのでしょうか?


2

Filemakerのスクリプト言語はローカライズされています。スクリプト(およびデータ!)は、ひどい "sorta canonical"形式で保存されています。

したがって、アメリカ版でスクリプトを作成し、それをフランス語版で開くと、すべてのキーワードと組み込み関数名はフランス語になります。しかし、なぜ実行されないのですか?ああ!フランス語版では小数点として「、」を使用しているため、あいまいさを避けるために「;」を使用しています。関数の引数を区切るため-アメリカ版では "。"を使用します および「、」それぞれ。この変換は、自分で行う必要があります。

したがって、信じられないほど悪いスクリプト編集インターフェイス(テキストファイルとしてスクリプトを書くことはできません)を使用して、これらすべてを修正します。走る!すごい!結果はすべて間違っています!大野!ああ!アメリカ版で入力した2004年1月7日の日付は、2004年7月1日と解釈れます。明らかに、日付は表示されるだけでなく、ロケールに依存した順序で保存されます。 冗談ですか?番号。

[注:Filemaker 8および9は正気かもしれません-私はこれまで3〜7しか使用していませんでした。]


痛い!あなたのような音がthedailywtf.comにこれを投稿する必要があります
アンドレ・

2

あなたの質問は、その構文が(英語)自然言語に従うように設計されているため、Perlに関して興味深い質問です。英語を母国語としない人にとっては難しいのではないでしょうか...

もちろん、PerlとPerlerは従来の規則に従うことを拒否します。マッドサイエンティストのダミアン・コンウェイがLingua :: Romana :: Perligataモジュールを作成しました。これは、ソースフィルターの黒魔術を使用して、ラテン語でPerlを作成できるようにします。


そうは思いません。英語を知っていても、while(cond)jump_to:label ... to Perlとは言えません。つまり、後藤か何かのように。
OscarRyz 2009

「open()やdie()」のようなperlの「自然言語のような」イディオムのほとんどは、ドイツ語を話す私にとっては非常に自然です。私は英語とドイツ語は十分似ていると思います
bjelli '08 / 08/16

2

ここオーストラリアでは、色のようにを綴る必要があります。しかし、オーストラリアのプロジェクトに取り組んでいる他の(オーストラリアの)開発者が、内部変数名をアメリカ式で綴る必要があると決定した場合、私はそれが不愉快だと思います。


1

私見では、言語構文をi18nにすることは無意味です。それは、あらゆる種類の移植性を殺すだけです。

唯一の例外は、LOGOなどの教育言語です。学習しやすいように設計されているため、移植性は問題になりません。


1
Excelで数式を書いたり、プレゼンテーションに小さな効果を作成したりする人など、より多くのユーザーがいる場合は、「予約済み」の単語にi18nを実装することを検討する必要があります...
rshimoda '15年

1

多くのコードを読みましたが、問題は常に変数/メソッドの名前とコメントにあります。日本語やキリル文字などの言語の特殊文字を使用して、自分の言語でコードをコメントしている場合、問題が発生します。でもキーワードはそのまま英語のままでいいと思います。


1

イタリア語で

se (i < dimensione){
    scegli
        caso 1:
            stampa "ciao"
        mancante:
            stampa "no, grazie"
} altrimenti {
    stampa "sì, grazie"
}

以前のポスターの心配を確認するために、すべてのキーワードを英語からフランス語に翻訳するマクロインクルードを含むFortranコードを見ました。これを続けないでください。

また、イタリア語、ドイツ語、英語、フランス語の識別子を同時に含むコードを使用する必要がありました。これは、コードが多くの異なる場所で開発されただけでなく、主な開発者が楽しいと思って識別子名を重複させないようにしたためです(もちろん、ルーチンは2000行です...)


0

WordBasicはローカライズされたと思います。VBAが使用される前に、WordBasicを使用してWordでマクロを記述しました。

私がそれを正しく覚えていれば、英語版で書かれたWordBasicだけがすべてのローカライズ版で実行されます。オランダ語版を作成する場合、オランダ語の単語でのみ実行できます。

弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.