赤ちゃんと話すためにどの言語を使うべきですか?


17

私は「母国語」と英語の2つの言語を知っています。私は8歳で英語圏に移るまで母国語を話していました。その結果、母国語は典型的な8歳のレベルになりました。母国語ではっきりと簡潔に自分を表現する。母国語を話すとき、母国語の文法を使用しますが、英語の動詞と名詞を使用します。

とにかく、私は両親と家で母国語を話し、友達と英語を話しているので、私の赤ちゃん(胎児)は両方の言語に等しい量でさらされています。彼女が生まれたら、どの言語で彼女とコミュニケーションをとるべきですか?私は両方の言語で「赤ちゃんの話」に満足していますが、彼女が年長のときはどうですか?私の母国語はより「自然」に感じますが、私の語彙は限られていますが、私の文法は完璧です。英語を使うと、私の語彙は増えますが、時折文法上の間違いを犯す傾向があります。母国語を使用しても、流notではないため、多くの英単語が散在します。英語を使えば、言語を混ぜずに明確にコミュニケーションできます。私の語彙はネイティブスピーカーのレベルです。

さらに、私は彼女にホームスクーリングを行い、読み書きを教えます。母国語での読み方や書き方がわかりません。アルファベットの読み方や書き方もわかりません。英語で、私は明らかに読み書きができます。

おすすめは何ですか?私は彼女が両方の言語を流speakingに話せるようになります-私とは異なり、私はそれが理にかなっている場合、2つの言語ではなく、1.5言語のみを知っているように感じます。

*母国語が読めないのは、母国の「外国語学校または英語学校」に行ったためです。私は5歳の時から英語を話し、読み、書きました。


2
コメントは市民的でトピックに沿って保管してください。タンジェントディスカッションは、ペアレンティングチャットまたはペアレンティングメタに行うことができます。
-Acire

3
別の親がいて、どの言語を好むでしょうか?
-200_success

それはあなたの子供をバイリンガルにしたいかどうか、そしておそらくあなたが住んでいる場所に依存するかもしれません。あなたの母国語が何であるかを言う部分をスキップしたかもしれませんが、おそらくあなたはシベリアに住んでいて、あなたの母国語はスーです。たぶん英語で行くほうがいいでしょう。
カイ清

1
私の2セント:母がイタリア語でフリウランを教えてくれなかったので、何かを失ったと本当に思います。英語は非英語圏の国でもどこでも教えられています。母国語ではそうではありません。たとえそれがそれほど良くなくても、私は知っていることをすべて息子に教えてあげるでしょう。その後、彼らはより多くを学ぶことに決めるかもしれません。
バクリウ

子供は、私が聞いた7歳までの複数の母国語を学ぶことができます。その後、学習した言語はすべて第二言語になります。両方にあなたの子供を公開します。彼らが年をとると、彼らは英語以外の言語を拒否するかもしれませんが、少なくとも彼らには選択肢がありました。決して使っていない言語の一部を学ぶことはまったく害になりませんが、後の生活でそれを学びたい場合、追加する基本がなければ難しくなります。
CJデニス

回答:


25

あなたの子供はあなたから言語を学ぶので、あなたが言語である程度能力がある場合、あなたの子供も少しだけ能力を持ちます。あなたは英語を話す国に住んでいるので、彼女は英語を母国語として教えることをお勧めします。外部の家庭教師なしでは母国語で流fluentに話せないからです。そして、そのような家庭教師はおそらく、母国語としてそれを教えるほど彼女と話すことができないでしょう。子供が英語に堪能になったら、それは良いでしょう。

参考までに、私が住んでいる子供たちは3つ以上の言語を学び、2番目と3番目の言語を教えるのは12歳頃からです。これらの言語を実際に使用する子供たちは流inになります(私はネイティブスピーカーではありませんが、実際には表示されません)。私が教えられた他の2つの言語での会話)

したがって、真のバイリンガルが必要な場合は、家庭教師になった後でも両親が母国語で子供と話すことを奨励してください。(子供が興味を持っていると仮定して)

最後に、言うまでもなく、知らないことを教えることはできません。ですから、母国語で読み書きを子供に教えたいなら、自分でそれを学ぶか、他の人に教えてもらう必要があります。子供と一緒に練習できるように、自分で学習することをお勧めします。


1
「あなたの子供はあなたから言語を学ぶので、あなたが言語である程度能力がある場合、あなたの子供もわずかに能力を持つようになります。」私はややそう思わない。私が日本に滞在したとき、一緒にいた家族は200語ほどの英語を話す母と父、そしてシェークスピアの作品を楽しむのに十分な言語に堪能な息子で構成されていました。子供が親や教師を通してより多くの言語を学ぶ方法があります。
エリック

1
@Eric、それは言語にいくらか依存しています。英語はインターネット上で完全に支配的であり、世界で最も広く使用されている言語の1つであるため、オンラインで簡単に学ぶことができます。たとえば、ウクライナ語は簡単ではありません。私は現在ロシア語を学んでいます。ロシア語を学ぶ上で、インターネットが質の高い資料でどれほどまばらであるかは驚くべきことに気づきました。
タイラー

@タイラー私は同意する傾向がありますが、一般化に注意する必要があります。中国語、日本語、スペイン語、フランス語、および英語はすべて、オンラインまたは購入したメディアで簡単に見つけることができます。
エリック

1
私も同意しません。赤ちゃんを家で閉じたままにしたいなら、彼/彼女は両親から言語を学ぶだけです。しかし、彼らが出かけると、彼らは住んでいる国の言語にさらされ、小さな子供の脳はスポンジのようになります。
カールズ社

1
@Eric:ある年齢で子供が自分のデバイスに任せられた場合、彼らは彼らが社交の場で話すものに基づいて言語を学習します(オンラインまたはオフライン)流。–
エリック

13

エリックの答えには同意しますが、いくつか追加したいことがあります。

あなたはあなたの両親とあなたの母国語を話すように見えるので、彼らはおそらくそれに流fluentですか?子供が母語を話すようにし、子供が理解していないように見える場合にのみ英語に翻訳します。祖父母と話すことで第二言語を学んで育った数人の人を知っています。また、「grandma / grandpa says it it like」メソッドを使用して、子供が基本的な単語を学ぶのを助けることもできます。「それは車ですが、おばあちゃんは言う[ここに単語を挿入]」。

さらに、お近くの言語でコースが提供されている場合、子供はそこで読み書きの部分を学ぶことができますか、それとも子供は祖父母からそれを学ぶことができますか?


私はいつも両方の言語ですべてを言います!「母国語」そして英語。そうすれば、子供は両方の言語をネイティブに理解できます。言語クラスを受講する場合も+1。あなたも学びます!
user61034

5

子供はネイティブで2つの言語を話すことを学ぶことができます。子供が両方の言語をネイティブで学ぶ機会を子供に与えることができれば、それは後で有利になる可能性があります。

あなたの母国語があなたの子供が学ぶのに役立つなら、私はあなたがあなたの母国語を子供に話すと言います。あなたは英語を話す国に住んでいるので、他のほとんどの人があなたの子供に英語を話すことを期待できます。そのため、子供に自分で話しかけなくても、あなたの子供が英語を母国語として学習することを期待できます。

しかし、もしそうするなら、あなたもそれに従う必要があります。そしてそれは、読み書きを学ぶ時間になったら、誰かにあなたの子供に母国語を教えてもらう必要があることを意味します。

ホームスクーリングが良いアイデアであるかどうかは、あなたが質問に含めなかった要因に依存します。

あなたの質問から、あなたが現在住んでいる社会にどれだけうまく統合されているかはわかりません。外国人は、選択によって、または現地の言語や習慣に完全に適応する能力の欠如によって、自分たちが住んでいる社会に完全に統合されることは決してありません。

あなたの子供が社会の部外者になる可能性がある場合、あなたはそれを防ぐことであなたの子供に恩恵をもたらすでしょう。あなたの子供が英語を母国語で話すだけでなく、母国語であるようにするべきです。あなたは子供に他のネイティブと交流させることによってそれを最もよくします、そして、正規学校に行くことはその大部分です。

ホームスクーリングが良い考えではないかもしれないもう一つの理由は、あなた自身の入学によって、あなたがすべて自分で教えを大事にするほどあなたの母国語を十分に知らないということです。

英語の文法の知識がその言語を教えるのに十分であるかどうかは、あなたの質問から完全には明らかではありません。もちろん、ネイティブでも、誰もが時折文法の間違いを犯します。あなたは質問でそれを言及しているので、あなたが英語の文法を自分で習得することはネイティブと同じくらい良いとは思わないことは明らかです。しかし同時に、あなたは明確にそれを十分に習得して、文法上の間違いを見つけられなかった、よく定式化された質問を書くことができます。

しかし、もちろん、子供の教育に興味を持つことは、親としての良い特性です。自分の子供に教えることができる範囲で、そうするべきです。子供が社会の一員になることを学ぶには、他の子供や他の大人とも交流する必要があることを覚えておいてください。そして、誰もがすべてを知っているわけではないことを忘れないでください。自分の知識が他の誰かがあなたの子供にそれを教えることをお勧めするレベルにあるそれらの主題を識別する必要があります。


OPが英語を十分に教えられないと言っているところはわかりません(「語彙はネイティブスピーカーのレベルにあります」)。また、外国人としては一筋縄ではいかないようです。それらのポイントを明確にできますか?
-Acire

@Erica質問は「私は今でも時々時々文法上の間違いを犯す傾向がある」と言っています。その声明はさまざまな方法で読むことができ、私はその言語を教えているほど十分にその言語を知らないことを認めると認めましたが、それはそれが意図された方法ではないかもしれません。外国人の部分は、私の側であまりにも強く言いすぎていたかもしれません。これは警告として意図されたものであり、その主な理由は、この人物が社会にどれだけうまく統合されているかという質問から明らかではなかったからです。
カスペルド

@Ericaの音が良くなりましたか?
カスペルド

2
あなたが知っている限り多くの言語を絶対に話してください。小さな子供は生来言語を習得しますが、大人はそれほど多くありません。私は小さな子供の頃より多くの言語の周りにいればよかったのに…
-neminem

5

個人的に私はバイリンガルで育ち、その上で英語学校に行き、子供のバイリンガリズムに関する研究を通じて過去に読んだことがあります。後の人生でより多くの道を歩むが、純粋に認知の観点からは、それも大いに役立つ。トピックに関するウィキペディアの記事を引用するには

バイリンガルであることは、多くの認知上の利点に関連しています。研究では、バイリンガルの個人のL1第1言語(L1)と第2言語(L2)がどのように相互作用するかを研究し、両方の言語が相互の機能、および言語外の認知機能にも影響を及ぼすことを示しました。言語発達、知覚、注意と抑制の制御に対する認知の利点に関する研究により、バイリンガルは、さまざまな設定で単一言語のピアよりも有意な認知の利点を活用できることが示されています。

そうならば、あなたが子供をあなたの母国語を教えることができるなら、彼も素晴らしいものだ彼の第一言語として英語を学習しながら、彼は正確にあなたの母国語を習得しないこと、あなたの懸念は確かに有効です。ただし、それに役立つ方法がいくつかあります。

  • 祖父母と時間を過ごすように彼/彼女を取得します
  • 彼/彼女にあなたの母国語でテレビを見てもらう
  • 母国で休暇を過ごす

また、子供とコミュニケーションをとりながら、1つの言語に制限されているわけではありません。夏休みの後、私たちは多くの場合、主に母国語で2か月ほど通信しますが、それ以外の時間は主に地元の舌でした(地元の舌が70-80%、母国の舌が30-20%と推定します)。

これの非常にまれな危険は、子供が言語を区別するのに苦労することです。私はこれを私の古いインターナショナルスクールの小学校で見ましたが、これは通常、子供が国を大きく移動することによって引き起こされます。私がこれを明示的に言及する理由は、あなたがあなたの母国語で英語の名詞の使用を指摘し、彼がこれをしていることに気付かずに彼がそのようなことを混同する可能性を大幅に高めるためです。できる限り、言語学習の初期段階でできる限り最小限にしようとすべきです。言語間で明確な差別化が行われるようになると、まったく問題ありません(もちろん、言語を正しく話せば、それ以上のことが学べますが、


4

赤ちゃんに母国語を話さない理由はありません。あなたの赤ちゃんは明るく、知らないうちに言語を学んでいます。赤ちゃんはこのことを考えていないからです。問題はありません。彼は3つすべての言語でプログラムを積極的に監視しており、やはり問題はありません。あなたは母親です。彼と一緒に見て、彼の質問に答えることができます。このパパについても同じであり、私は彼の20ヶ月で彼は3ヶ国語だとだけ言わなければなりません:)


1

同じボート。私は母国語で話し、読み、話すことができますが、私の語彙は限られています。私がお勧めできるのは、これをあなたの母国語を再学習する機会と見なすことです。これはあなたの子供と絆を結ぶ機会と考えてください。

母国語で本、映画、音楽を探しました。親と子の両方が対等な立場にあるまれなシナリオの1つだったので、それらを一緒に行くのは楽しかったです。私たちは自分の過ちについて一緒に笑って、お互いに教え合うでしょう。


0

私の推測:あなたはインド出身です!

子どもを地域社会に統合することは常に良いことです。彼女がいつかあなたの祖国に戻ると思うなら、あなたの母国語で彼女を育ててください。そうでなければ、彼女を英語で育ててください。私が生まれた言語圏からも離れて住んでいます。私の子供たちは、成長中にかなり苦労しました。近所の4つの(!)言語が話されていました。彼らはまだ管理しました。いつか彼らは戻ってくるので、私は彼らを母国語で育てました。


0

多くの人が英語のみで話すことを推奨している人がいると答えたが、研究は、あなたの子供を暴露し、彼らに単一言語のネイティブスピーカーと比較して2つの言語を教えることには不利益がないことを示していると思う。以下は、バイリンガルの親に強く推奨されるソースです。

http://courses.washington.edu/sop/Bilingualism_PrimerPediatricians.pdf


1
OPは母国語の習熟度、したがってためらいを心配しています。その問題に対処できますか?また、リンクが「壊れる」などの場合に、リンクからいくつかの重要なポイントを含めると役立ちます。これはすべてのSEサイトのポリシーです。ありがとう!
anongoodnurse
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.