私はWebformモジュールを翻訳する方法を本当に見ていません。他の誰かがこの問題に直面していますか?
ロケール(同じノードの場合)または別のノードの作成で可能であることはわかっていますが、本当に最初のオプションを使用したいと思います。
私はWebformモジュールを翻訳する方法を本当に見ていません。他の誰かがこの問題に直面していますか?
ロケール(同じノードの場合)または別のノードの作成で可能であることはわかっていますが、本当に最初のオプションを使用したいと思います。
回答:
この問題では、Webformの前面のフォームに変更(つまり翻訳)を行う機能が提供されました。投稿されたモジュールを通じてWebformを多言語(i18n)対応にします。この機能強化はすでにWebformの最新バージョンに含まれていますが、その改善は単にAPIレベルにあります。Webformモジュール自体は翻訳機能を提供しません。
Webformの翻訳機能を提供するアドオンモジュールはWebform Localizationと呼ばれますが、現在はhttp://drupal.org/sandbox/GDrupal/1407100のサンドボックスプロジェクトとしてのみ利用できます。
つい最近(2週間前)のモジュールの作成者は、モジュールを通常の完全にプロモートされたプロジェクトに変えるための信号を受け取りました。これにより、Drupal.orgでより簡単にアクセスできるようになります。
Webform Localizationモジュールは2つの翻訳モードを提供します。1つは個別のノードを使用し、ノード間で特定のWebform設定を同期します。単一のノードを使用し、i18n_stringsモジュールを介して文字列を翻訳できるようにするもの。単一ノードアプローチも私が主張してきたものであり、このモジュールで動作することをテストしました。単一ノードのアプローチのみが、すべての言語からのすべての結果をまとめて保持します。個別のノードを使用すると、結果は言語ごとに分離されます。
い。この時、ポストdrupal.orgすべてのヘルプは?
私が理解しているところによると、Webフォームはまだ直接翻訳できないため、フォームの複数のバージョンを作成し、それらを必要な言語に属するものとして割り当てる必要があります。