鍋の底にある焼き米のハンガリーのアシュケナージイディッシュ語の名前は何ですか?


10

義母はチキンパプリカッシュを作っていたので、鍋の底でごはんを焼いていた。彼女の3人の息子、私の末っ子である夫はそれをめぐって戦います。鍋の底に焼き飯の名前がありましたが、彼女がそれを何と呼んだか思い出せません。孫に何を言ったらいいのか分からない!それはなんと呼ばれていますか?


焼き飯のバリエーションの名前?または米自体の名前?
カスカベル

鍋の底にあるご飯とは何ですか。それには名前があり、誰もそれを覚えていません。死んだ人は誰でも亡くなり、私は71歳です。
Irene Hirschman、2016

明確にしていただきありがとうございます!私はあなたに答えを得ることができることを願っています-ハンガリーのアシュケナージイディッシュ語は非常に具体的に聞こえます:)
カスカベル

私はハンガリー語は話せませんが、ハンガリー語版ウィキペディアはen.wikipedia.org/wiki/Scorched_riceの英語ページからこのhu.wikipedia.org/wiki/Nurungdzsiをリンクしています。
ダブルAA

回答:


8

申し訳ありませんが、私が思いつくことができた最良のものは部分的な答えです。

Tah-digは、ペルシア語/ファルシ語/イラン語で、あなたが説明したのと同じ意味です- 鍋の底に残っているカリカリの米の皮です。それは通常それ自体は「焼かれている」のではなく、炭化されていませんが、むしろ黄金色でパリッとした状態で、残りの米と比較して過調理または焼かれていると呼ばれます。非常に珍重されています。同じテクニックまたはテクスチャは、いくつかのポテトディッシュ、またはスパゲッティにも見られます。調理水を排出した後、最下層が鍋に付着し、油を加えるとカリカリと茶色になります-非常に似ていますオーブンで調理したとしても、オーブンで故意に焦げ目をつけた洋食に。

イラクのバージョンの名前はhikakeh。これは(単一の厚い地殻として提供されるtah-digとは異なり)部分的に提供され、少し緩い層です。hikakehに関するWikipediaの記事は、ユダヤ料理の百科事典を引用しているため、料理や名前のイディッシュバージョンを探すための出発点になるかもしれません。

これらの2を超えて、私が見上げ、見つかったNurungjiを韓国語版、Guobaから来て、中国、およびCOMチャイベトナム、用Okoge日本、およびCucayo(またはpegaoconcolonなど)に沿ってカリブ海海岸。各料理の翻訳は、焦げた米、トーストした米、または鍋のご飯のようなものである傾向があり、伝統的な料理(つまり、火)、そしてそれは後にそれ自体で求められるようになり、底の皮を持つ非米料理に拡張することができます。

残念ながら、ハンガリー語、イディッシュ語、またはアシュケナージ語の料理の具体的な名前を見つけることができませんでした。上記の名前のいずれにも馴染みがない場合、または1つを選んでそれを使いたくない場合でも、それらはa)の作り方の出発点として役立つ可能性があります。またはb)それらのコミュニティの人々の間で名前を尋ねる方法(生の説明から始めるよりも、料理名を「翻訳」する方が少し簡単です。私はtah-digについて知っていたため、上記の名前を見つけました)。


私はそれをグーグルで試し、親類に尋ねましたが、誰も覚えていません、そして、あなたはそれが焼かれていません、それは鍋のパリパリした茶色のカリカリした底です。イディッシュ語は、方言と同じように、国によって異なります。私はエリアから誰かを見つけることができます願っています、私の夫の祖母から来た:OR私は、彼らが得る薬味のものがTAH-DIG😍と呼ばれているというのが私の孫に伝えることができます
アイリーンハーシュマンの

@IreneHirschman-お役に立ててうれしいです:)誰かがまだ正しい単語を見つけているかもしれませんが、それまでに、リストにはなじみのあるものがあるかもしれないと思いました。より良いものが来るまで単語を借りることは何の問題もありません。
メガ2016

私はFBの主なユダヤ人の家系図グループに尋ねます。ここにハンガリーのユダヤ人がたくさんいますfacebook.com/groups/tracingthetribe
rbp

2
リストにもう1つ追加したい場合は、パエリアのsocarratと呼ばれます。
リチャード
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.