数年前、私はマンタ・レイと呼ばれるテルアビブ・ヤフォの水辺のレストランに行きました。彼らはバルカンのパンと呼ばれるこの最も例外的なパンを提供しました。テクスチャのフォカッチャを少し思い出させましたが、フォカッチャだとは思いません。私はそれについて尋ねたバルカン半島からの学生がいて、彼女はそのような種類のパンを認識しませんでした。このバルカンのパンがどんなものか、誰にも分かりませんか?
数年前、私はマンタ・レイと呼ばれるテルアビブ・ヤフォの水辺のレストランに行きました。彼らはバルカンのパンと呼ばれるこの最も例外的なパンを提供しました。テクスチャのフォカッチャを少し思い出させましたが、フォカッチャだとは思いません。私はそれについて尋ねたバルカン半島からの学生がいて、彼女はそのような種類のパンを認識しませんでした。このバルカンのパンがどんなものか、誰にも分かりませんか?
回答:
本来、「ポガチャ」は基本的に「炉で焼いたパン」、つまり「パン」を意味していました(言葉が発明されたとき、ほとんどすべてのパンが炉で焼かれていました)。したがって、パンと同じ数の異なる種類のポガチャがあります。
この言葉は、ラテン語のパニス・フォカシウス、つまり、イタリアのフォカッチャと、より直接的には南スラブ語(pogača/погачаを参照)を介して、炉床または暖炉で焼き上げたパン(パニス)に由来します。
しかし、真のバルカン/トルコのポガチャは、フォカッチャに非常に似ていると言われています。
ポガチャまたはポガチャ(ハンガリー語:Pogácsa、ギリシャ語:Μπουγάτσα、キリル語:погача、トルコ語:poğaça、アルバニア語:pogaçe)は、フォカッチャと同様に、暖炉の灰で焼いたパンの一種です。バルカン半島、ハンガリー、トルコの料理に見られる名前(ビザンチンギリシャ語:Πογάτσαを使用)を共有しています。
フォカッチャのようなポガチャレシピのビデオ(上のサムネイル)
繰り返しになりますが、「kruh」は単に「パン」を意味するため、用語自体は非常に広義です-さまざまな種類のkruh(およびpogacha)を検索して、自分が考えているものを見つける必要があります。「peke」は、通常は鋳鉄で作られたオランダのオーブンに似た調理容器です。