私が試してみたい古いパンケーキのレシピ(1930年頃)があります。ただし、成分として「甘い牛乳」が含まれています。店でこんなものを見たことがなかったので、私はこの成分の最良の代替品を見つけようとしています。
1930年代に容易に入手できる「牛乳」はおそらくはるかに新鮮で全脂肪(そしておそらく低温殺菌されていなかった)であることを考えると、現代の最良の代替品はおそらく全乳またはおそらく半々であると思います。これは正しい成分の置換でしょうか?そして、1:1の比率は許容できるでしょうか?
私が試してみたい古いパンケーキのレシピ(1930年頃)があります。ただし、成分として「甘い牛乳」が含まれています。店でこんなものを見たことがなかったので、私はこの成分の最良の代替品を見つけようとしています。
1930年代に容易に入手できる「牛乳」はおそらくはるかに新鮮で全脂肪(そしておそらく低温殺菌されていなかった)であることを考えると、現代の最良の代替品はおそらく全乳またはおそらく半々であると思います。これは正しい成分の置換でしょうか?そして、1:1の比率は許容できるでしょうか?
回答:
普通の全乳です。
「甘い」は、古い料理本のバターミルクと区別するために使用されていました。
私は農場で育ちました。私たちはいつも乳牛を飼っていました。「甘いミルク」と「ミルク」という用語を同じ意味で使用しました。全乳でした。母はそれを低温殺菌するでしょう。私たちはそれを均質化する能力を持っていなかったので、クリームはトップに上がります。グラスを注ぐ前にいつもかき混ぜました。代替品はバターミルクまたはクラバーでした。バターミルクは、酸味のあるミルクをかき混ぜ、バターを取り除いた後に残ったものです。その中には常にバターの小さな粒子が残っていました。キャベツはそれがかき混ぜられる前に酸っぱいミルクでした。