タグ付けされた質問 「xml」


1
デフォルトのフォールバックフォントを変更する方法(非ラテン言語の場合)
私の質問は次のとおりです。英語のフォントを保持したまま、ターミナルアプリが選択したタイ語のフォントを表示するように、タイ語の既定のフォールバックフォント(またはそれ以外のラテン語以外の言語)を変更するにはどうすればよいですか? 長い余計な詳細は許しますが、私はMac OS 10.11.1に本当にこだわっており、私の端末フォントはメンロに設定されています。Menloにはタイ語の文字はありません。これをダブルチェックインしFontbook > View > Repertoire、を介してチェックインしましたMenu bar > Show Emoji and Symbols。(しかし、興味深いことにラオス人がいます。)しかし、ターミナルでタイ語の文字を入力すると、奇跡的にタイ語が表示されます。どうやら、システム全体のデフォルトのフォールバックフォントがあります。ただし、タイ語の1文字は正しく表示されません。(Sara Am、สระอำ)端末のフォントをCS Prajadに変更できます。タイ語は問題の文字を含めて非常にきれいに見えます。しかし、英語のフォントはひどくく、プログラミングフォントとしては役に立ちません。 にあるxmlファイルを変更するために、SIP(System Integrity Protection)を無効DefaultFontFallbacks.plistにしました /System/Library/Frameworks/ApplicationServices.framework/Versions/A/Frameworks/CoreText.framework/Versions/A/Resourcesその後、これで問題が解決すると考えて再起動しました。ただし、元のデフォルトのタイ語フォントは端末に表示されたままです。 (私が行った変更DefaultFontFallbacks.plist。) 代替のデフォルト文字列。 <default>... ... <string>Thonburi</string> to <string>CSPrajad</string> (no space) ... </default> 漢字中国語および韓国語のxml文字列に従って、CS Prajadを等幅フォントとして追加します。 <monospace> ... <array> ... <array> <string>th</string> <string>CSPrajad-Regular</string> </array> ... </array> ... </monospace> ターミナルアプリが英語のフォントを保持したまま、選択したタイ語のフォントを表示するように、タイ語(またはその他の非ラテン語)の既定のフォールバックフォントを変更するにはどうすればよいですか。

5
テキストエディタでplistファイルを開けない
Finderから、問題なくplistファイルをプレビューできます。たとえば、クイックルックを使用して~/Library/Preferences/com.apple.Safari.RSS.plist、コンテンツの素晴らしいプレビューを取得します。 ただし、その後、TextEditまたは他のエディター(SublimeText、TextMate、Vim、Nano、Coda 2を試したことがあります)でファイルを開こうとすると、エンコードはオフになります。 bplist00Ò_"FixedRefreshesInBackgroundSettings_(com.apple.PreferenceSync.ExcludeSyncKeys ¡ 2]^����������������������������` TextEditで開くと、次のようになります。 Sublime Textや他のアプリのエンコーディングを変更しようとしましたが、それは役に立ちません。 何かご意見は? 10.8.4を実行しています。
20 macos  plist  xml 

6
大きなXMLファイルを開く
私は比較的大きなXMLファイル(50MB)を開こうとしていますが、私のMacはそれを開けません。 TextEditor、Xcodeを使用してみました 他の提案はありますか?
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.