「Euro English」ロケールがないのはなぜですか?


93

en_DK.UTF-8新しいシステムをインストールするときは、デンマークにいなくても(おおよそ)希望するロケール結果が得られるので、やや気まぐれなロケールを使用していました。

  • 測定基準
  • 日付と時刻の形式は適切ですが、英語の曜日と月の名前
    • 24時間形式
    • 週は月曜日から始まります
    • (少なくとも似ている)ISO形式の数値日付、yyyy-mm-dd
    • 非公式の日付はdd / mmであり、その逆ではありません
  • A4用紙サイズ
  • ユーロ通貨
  • 英語のシステムメッセージ

悲しいかな、UbuntuとDebianはもはやen_DKロケールをサポートしていないようです。私はen_EU「ユーロ英語」のようなものがあるべきだと考えてきました。

私が働いたすべての場所には、この種の要件がありました。組織の公用語は英語ですが、他のすべてについてはヨーロッパ大陸のデフォルトが必要です。

「場所にとらわれない」英語のロケールは、私自身と私が働く組織の両方に利益をもたらすと考える最初の人ではないことを想像しています。なぜ存在しないのか、さらに議論や根拠をどこで探すのか

...または、先に進んで提案すべきですか?誰に?


1
これはStackExchangeネットワークのどこかで良い質問になると確信していますが、実際にはプログラミングの問題ではありません。

1
ここで混乱してしまいます。デンマークはユーロ私の知る限りを採用したことはない、とDebianのテストと不安定の両方がまだen_DKロケールを持っている(とDKK / KR通貨)
ステファンChazelas

1
実際、私は通貨が間違っていたという事実と共に生きていました。本当にその機能は必要ありませんが、完全性のために質問に含めるべきものの1つとして登場しました。このen_DKロケールは奇妙な好奇心です。それはどこから来たのですか、そしてなぜ他の国のためにランダムな英語ロケールがないのですか?デンマークの英語話者の比率が異常に高いわけではありません。
トリプリー

5
@Jeach:誰がコントロールを失うのでしょうか?何の上に?それは悪いことですか?どうして主権国家は良いの、そして/またはこれに対する唯一の容認できる利害関係者なのか?北米のスペイン語の設定は、私のシナリオにかなり似ています。そのための需要があると確信しています。また、実際の需要は標準化団体からの賢明な要件ですが、クリーシナリオが除外される理由もわかりません。
トリプリー

2
私は同情しますが、ほとんどの英語話者が国際的にする方法ではなく、あなたが2つか3つの国に固有のつづり(たとえばen_US、おそらくen_CA)で「組織」をつづっているのも面白いです。実際の解決策、IMHOは、異なるコンテキストに個別の設定をすることです。たとえば、私が米国に住んでいるときは、通常の英語と標準の測定値を使用しますが、米国の用紙サイズを使用します。しかし、アメリカ人がオッドボールの測定値を「英語」と呼んでいるという事実は混乱を助長します。
マイケルシェパー

回答:


13

(a)Unicode Common Locale Data Repositoryとして知られるエンティティは、ロケールを処理する場所のようです。glibc wikiは、CLDRに従うこと示しています

(b)「en_150」として知られるロケールがあり、それはあなたが望むことをすることを意図しているようです。glibcがまだ実装しているかどうかはわかりません。また、en_BEと呼ばれる類似のロケールもあります。これは、世界中ではなく、BEの地域をカバーすることを除いて、en_150と同じです。



おもしろいですがexport LC_TIME=en_150.UTF-8、Xubuntu 14.04 LTSで試してみました(そしてen_BE)と表示されますbash: warning: setlocale: LC_TIME: cannot change locale (en_150.UTF-8): No such file or directory
baptx

79

en_IE.UTF-8 英語(アイルランド)ロケールには、あなたが求めているすべてのものがあります:

  • 測定基準— はい
  • 24時間形式— はい
  • 就業週は月曜日に始まります— はい
  • (少なくとも似ている)ISO形式の数値日付、yyyy-mm-dd — いいえ、このロケールはですdd/mm/yy。しかし、それはあなたが慣れているものに十分に近いようです
  • 非公式の日付はdd / mmであり、逆ではありません— はい
  • A4用紙サイズ— はい
  • ユーロ通貨— はい
  • 英語のシステムメッセージ— はい

私が知っている英語(Paneuropean)ロケールはないため、私はアムステルダムにいますが、実際にこのロケールを使用しています。

ところで。ga_IE.UTF-8アイルランド語(アイルランド)ロケールの選択を間違えないでください。アイルランドゲール語です。


1
ああ、古き良きアイルランド人!素晴らしい発見。

3
問題を完全に満足させるように解決するため、この回答を受け入れています。「普遍的な英語」のロケールが過去に提案されたかどうか、および/またはそのような提案が送信されるべき場所へのポインタを探したいと思います。この質問のライブラリ標準化プロセスの部分が私が最初にそれをPSEに投稿した理由ですが、そこで(または* SEネットワーク内のどこでも)適切かどうかはわかりません。
トリプリー

@tripleee:そのようなことだけが思い浮かぶのは、英語であったがヨーロッパのロケールとヨーロッパの文字のサポートを備えたWindows 98汎ヨーロッパ版です。公式のパンユーロロケールを作成する試みを聞いたことはありません。
バルテック

コマンド「sudo update-locale LANG = en_IE.UTF-8 LC_MESSAGES = POSIX」を入力しました。再起動後、Thunderbirdでメールに返信すると、yyyy-mm-ddではなく標準のdd / mm / yyが使用されます( Ubuntu 14.04とThunderbird 31.1.2で試しました。
baptx 14

ユニバーサル英語ロケールでは、数千を個別に考慮する必要があります。はい、すべての(ネイティブ)英語話者はコンマを使用します(と思いますか?)が、多くのヨーロッパ人は.英語を書くときでもピリオド()を使用します。私は、小数部分についてはアポストロフィー'(スイス人が使用).が良い候補になると確信し始めています。それはcsvファイルで動作し'、小数に使用する場所は知りません。
アーロン

9

en_DKロケールは、その名前を除いてデンマークとは何の関係もありません。もともとは、ここで要求されたものと同じもの、つまりヨーロッパの英語話者にとって妥当なデフォルトのセットを望んでいた人によって作成されました。「en_DK」という名前は冗談のようなものです。当時のすべてのロケール名は言語コードと国コードで構成されていました(2番目の位置には大陸コードなどはありませんでした)。プレースホルダー国コード。(...そして、おそらくそれ以来、複数の神秘化されていない人が、デンマークの第一言語が英語である人々の割合を調査するようになった:))


5
気まぐれに選択されたDKのソースはありますか?(合理的な設定を備えた唯一のロケールであることに同意します...)
Celada

1
この答えは、さらなる研究のために少なくとも逸話的な指針から利益を得ることに同意します。しかし、すでにこのちょっとしたことに感謝します。
トリプリー

どうやら実際にありますUnicodeでen_DKロケール
sanmai

1
唯一の問題は、通貨としてDKKを使用することです。
アレンシルジャック

4

これが、異なることに異なるロケールを使用する理由です。

私の場合、必要なものを取得するためにen_GBとsv_SEをミックスします。次のようになります。

$> locale
LANG=en_GB.UTF-8
LANGUAGE=en_GB:en
LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"
LC_NUMERIC=sv_SE.utf8
LC_TIME=sv_SE.utf8
LC_COLLATE="en_GB.UTF-8"
LC_MONETARY=sv_SE.utf8
LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8"
LC_PAPER=sv_SE.utf8
LC_NAME=sv_SE.UTF-8
LC_ADDRESS=sv_SE.UTF-8
LC_TELEPHONE=sv_SE.UTF-8
LC_MEASUREMENT=sv_SE.utf8
LC_IDENTIFICATION=sv_SE.UTF-8
LC_ALL=

ただし、おそらくsv_SEをdk_DKに置き換えます。

€を取得するには、LC_MONETARY = en_IE.UTF-8を使用します

その後、設定を〜/ .profileに多くのエクスポートとして保存します

export LC_MONETARY="en_IE.UTF-8"

これにより、さまざまな領域から「正しい」ものを選ぶ機会が与えられます。


私は実際に置き換えるないだろうsv_SEdk_DK-彼らは偶然とやや紛らわしい私が望んでいた機能を提供するので、私は私の質問で述べたように、私は、私は私の設定でデンマークに固有の何かを持っている理由や願望を持っていないにも関わらず、デンマークの設定を選びました実際、それは私が避けようとしていることです。ほぼ同様に、sv_SE(何らかの)用のセンスますLC_TIMEスウェーデンは、他の多くのロケールとは異なり、標準でISOの日付を使用しているため、関係なく、あなたがどこの世界でのを。
トリプリー

3

実際、en_IEよりも要件に合ったロケールがあると思います。非公式ですが、そうですen_SE.UTF-8。これは、ロケールファイルを指すリンクです。

基本的にsv-SEをコピーし、必要なものすべてを取得する必要があります(ただし、二重チェックはしていません)が、英語のシステムメッセージ、メニューなどが表示されます。ファイルの上部にあるコメントブロックの警告にもかかわらず、練習してください。

インストールする:

  1. ロケールファイルにアクセスできるようにダウンロードします /usr/share/i18n/locales/en_SE
  2. 走る sudo localedef -i en_SE -f UTF-8 en_SE.UTF-8
  3. /var/lib/locales/supported.d/local行に追加しますen_SE.UTF-8 UTF-8(ディストリビューションによって異なる場合があります; Debian Squeeze / 6.0は満足しているようです/etc/locale.gen
  4. 走る sudo locale-gen
  5. システムまたはアカウントのデフォルトロケールを設定しますen_SE.UTF-8(たとえば、/etc/default/localeDebianのようなシステムで)
  6. 再起動、またはログオフしてから再度ログオンして、新しいロケールをアクティブにします

6
しかし、スウェーデンは€を採用しませんでした。
ムーヴィシエル

@mouvicielアイルランドでしたか?
CVn


1
また、これには、en_DK特定の国に住んでいない人々にとって明らかに明白な回避策であるという明確な欠点があります。en_IEその(追加の)要件も完全にはパスしないと主張することもできます。しかし、少なくとも問題について論理的に推論し、十分に公正な結論としてそれに到達することは可能です(アイルランドでは物事がどのように行われるかについての複数の誤った仮定に基づいて私は個人的には到達しませんでしたが)。
トリプリー

1
また、sshリモートシステムに移動すると、ロケールは一緒に移動します。また、リモートシステムにもロケールがインストールされていない場合、あらゆる種類の迷惑な警告が表示されます。
トリプリー

1

私が使う en_IE@euro ISO-8859-15

$ export LC_MONETARY= "en_IE@euro ISO-8859-15" 

...しかし、測定を正確に確信していない、nl_NL.UTF-8またはを使用することを検討しnl_BE.UTF-8ているのは、そのようなライブラリを許可すると、他のアプリがローカルライブラリの参照として使用し、再びアプリのダウンロードを開始する可能性があることですオランダ語、さらにはドイツ語でのサービス。

winetricksは昨夜私を壁に追い込みました。ドイツ語のlibのヒントを削除したvcrun6後でもlocale-gen、ドイツ語版をダウンロードし続けredistributablec++、最終的には手動で、exeをwineで起動して完全にダウンロードしました。

信じられないほど、私は同じ問題について再びここにいます。今回はAPTであり、ローカルのベルギーのレポはロケール設定の編集に専念していますが、許可を編集したためにできません。代わりにエラーの苦情が表示されます。

Fetched 207 kB in 0s (1381 kB/s)
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
    LANGUAGE = "en",
    LC_ALL = (unset),
    LC_TIME = "nl_BE.UTF-8",
    LC_MONETARY = "en_IE@euro ISO-8859-15",
    LC_ADDRESS = "nl_BE.UTF-8",
    LC_TELEPHONE = "nl_BE.UTF-8",
    LC_MESSAGES = "en_IE.UTF-8",
    LC_NAME = "en_IE.UTF-8",
    LC_MEASUREMENT = "nl_BE.UTF-8",
    LC_IDENTIFICATION = "en_GB.UTF-8",
    LC_NUMERIC = "nl_BE.UTF-8",
    LC_PAPER = "en_IE.UTF-8",
    LANG = "en_US.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to a fallback locale ("en_US.UTF-8").
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory 

妥協なし、すべてまたは何も..唯一の解決策はレポを変更することですが、キーボードはAZERTYであり、法律ではベルギーのオランダ語のフランス語のみを行うので、私は完全にトラブルがないことは決してありません... (


それは奇妙に聞こえます。LC_MONETARYまたはLC_MEASUREMENT設定は確かにメッセージカタログの言語に影響を与えることになっていません。
トリプリー

弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.