おそらくそれを行うツールが既にあるかもしれませんが、使用しようとしているスクリーンショットツールとtesseractを使用して簡単なスクリプトを作成することもできます。
例として、このスクリプトを使用します(私のシステムではとして保存しました/usr/local/bin/screen_ts
):
#!/bin/bash
# Dependencies: tesseract-ocr imagemagick scrot
select tesseract_lang in eng rus equ ;do break;done
# Quick language menu, add more if you need other languages.
SCR_IMG=`mktemp`
trap "rm $SCR_IMG*" EXIT
scrot -s $SCR_IMG.png -q 100
# increase quality with option -q from default 75 to 100
# Typo "$SCR_IMG.png000" does not continue with same name.
mogrify -modulate 100,0 -resize 400% $SCR_IMG.png
#should increase detection rate
tesseract $SCR_IMG.png $SCR_IMG &> /dev/null
cat $SCR_IMG.txt
exit
クリップボードのサポート:
#!/bin/bash
# Dependencies: tesseract-ocr imagemagick scrot xsel
select tesseract_lang in eng rus equ ;do break;done
# quick language menu, add more if you need other languages.
SCR_IMG=`mktemp`
trap "rm $SCR_IMG*" EXIT
scrot -s $SCR_IMG.png -q 100
# increase image quality with option -q from default 75 to 100
mogrify -modulate 100,0 -resize 400% $SCR_IMG.png
#should increase detection rate
tesseract $SCR_IMG.png $SCR_IMG &> /dev/null
cat $SCR_IMG.txt | xsel -bi
exit
これは、使用してscrot
、画面を取るためにtesseract
、テキストを認識し、cat
その結果を表示します。クリップボードバージョンはさらにxsel
、出力をクリップボードにパイプするために利用します。
注:scrot
、xsel
、imagemagick
およびtesseract-ocr
デフォルトではインストールされていないが、デフォルトのリポジトリから入手できます。
あなたは置き換えることができるかもしれscrot
とgnome-screenshot
、それは多くの作業がかかる場合があります。出力に関しては、テキストファイルを読み取ることができるものであれば何でも使用できます(テキストエディターで開く、認識されたテキストを通知として表示するなど)。
スクリプトのGUIバージョン
以下に、言語選択ダイアログを含むOCRスクリプトのシンプルなグラフィカルバージョンを示します。
#!/bin/bash
# DEPENDENCIES: tesseract-ocr imagemagick scrot yad
# AUTHOR: Glutanimate 2013 (http://askubuntu.com/users/81372/)
# NAME: ScreenOCR
# LICENSE: GNU GPLv3
#
# BASED ON: OCR script by Salem (http://askubuntu.com/a/280713/81372)
TITLE=ScreenOCR # set yad variables
ICON=gnome-screenshot
# - tesseract won't work if LC_ALL is unset so we set it here
# - you might want to delete or modify this line if you
# have a different locale:
export LC_ALL=en_US.UTF-8
# language selection dialog
LANG=$(yad \
--width 300 --entry --title "$TITLE" \
--image=$ICON \
--window-icon=$ICON \
--button="ok:0" --button="cancel:1" \
--text "Select language:" \
--entry-text \
"eng" "ita" "deu")
# - You can modify the list of available languages by editing the line above
# - Make sure to use the same ISO codes tesseract does (man tesseract for details)
# - Languages will of course only work if you have installed their respective
# language packs (https://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/list)
RET=$? # check return status
if [ "$RET" = 252 ] || [ "$RET" = 1 ] # WM-Close or "cancel"
then
exit
fi
echo "Language set to $LANG"
SCR_IMG=`mktemp` # create tempfile
trap "rm $SCR_IMG*" EXIT # make sure tempfiles get deleted afterwards
scrot -s $SCR_IMG.png -q 100 #take screenshot of area
mogrify -modulate 100,0 -resize 400% $SCR_IMG.png # postprocess to prepare for OCR
tesseract -l $LANG $SCR_IMG.png $SCR_IMG # OCR in given language
cat $SCR_IMG | xsel -bi # pass to clipboard
exit
上記の依存関係とは別に、スクリプトを機能させるには、webupd8 PPAからZenity fork YADをインストールする必要があります。
gnome-screenshot -a
か?また、なぜ出力をtesseractにパイプするのですか?私が間違っていなければ、gnome-screenshotは画像をファイルに保存し、それを「印刷」しません