WindowsのPuTTYでNcursesプロンプトが壊れているように見える


12

o風はPuTTYで非常に壊れているように見えます。キーマッピングの問題は既に修正しましたが、この問題はマニュアルページやGoogleでも指定されていません。

壊れたPuTTYコンソール

ウィンドウのリストの位置の間違い、壊れたセレクターの位置、最後のウィンドウの複製、右上のランダムa、および誤った場所の適用オプションに注意してください。これは表示されませんが、最後のオプションは選択できません。

これを正しく表示するために使用する必要があるPuTTYのオプションはありますか?


誰かが作成したい場合はputty、タグを、それはいいだろう
TheLQ

私はもうWindowsを持っていないので、テストすることはできませんが、PuTTYの文字セット設定を調べます。
JanC

1
画面は素晴らしいです-あなたはまともな必要があります.screenrc
マルコCeppi

回答:


10

utf8を読み取るようにパテを構成します。putty-> config-> window-> translation「Recieved data in ...」でutfを選択します。これは、by延の問題ではなく、パテの問題です。

こちらもご覧ください:


1
同意した。これは、byobu.1マンページで指定されていることに注意してください。
ダスティンカークランド

8

Puttyに関連して、このメモをbyobu(1)マンページにしばらく前に追加しました。

> PuTTY  users have reported that the
> F2, F3, and F4 shortcut keys are not
> working properly.  PuTTY sends the
> same escape sequences as the linux
> console for F1-F4 by default.  You can
> fix this problem in the PuTTY config,
> Terminal -> Keyboard -> Function keys:
> Xterm R6.

見る:


By風を少なくとも使用できるようにするために、私はすでにそれをしました。
TheLQ

一緒にやってくる他の人のために私が上で言ったことを確認するために:私は、上のスクリーンショットがXterm R6モードのパテ付きであることを意味しました。したがって、これはこの問題の修正ではありません。
TheLQ

3

Ubuntuは端末にUTF-8を使用しますが、メニューには「ISO-8859-1(西ヨーロッパ)」文字セットを使用するようです。ウィンドウ->翻訳で文字セットを設定できます。

インターネットで次のコードを見つけましたが、それでも満足しています。byobuより多くのオプションがあるかもしれませんが、私もこれが好きです(~/.screenrc):

startup_message off
hardstatus alwayslastline
hardstatus string '%{= kG}[ %{G}%H %{g}][%= %{=kw}%?%-Lw%?%{r}(%{W}%n*%f%t%?(%u)%?%{r})%{w}%?%+Lw%?%?%= %{g}][%{B}%Y-%m-%d %{W}%c %{g}]%{w} %l'
shelltitle "$ |bash"
termcapinfo xterm ti@:te@
altscreen on

注:byobuの場合、shelltitle "$ |bash"削除/コメント化する必要があります。削除しないと、byobuは機能しません。


Puttyはデフォルトでに設定されているISO-8859-1:1998 (Latin-1, West Europe)ようで、問題ではありません。UTF-8に切り替えると、端末は非常に遅くなりましたが、メニューが修正されました。そのコードは何をするはずですか?屏風には何も変更していない
TheLQ

デフォルトでは、screenは複数の(非表示の)タブを持つシェルのみを提供します。そのコードを使用すると、下に(色付きの)バーのような派手なシェルを作成できます[ computername ][ 0$ bash 1-$ bash (2*$bash) ][2010-12-11 16:24 ] 1.30 1.40 1.43
Lekensteyn

0

だから、by延がパテでよく見えるようにするには、実際に2つの変更を行う必要があります。

最初に、すでに述べたようにキーボードをxterm-R6に変更しますが、2番目に、Linuxマシンで通常のユーザーとしてコマンドを実行しbyobu-select-backend、オプションscreen(通常2)を選択します。

今すぐうまくいくはずです!楽しい!


0

それは私のために働いた(パテに合う-一時的):

ウィンドウ->翻訳->リモート文字セット:DEC-MCS

アプリケーションの決定的なソリューション:

  1. ファイル.bashrcを追加(現在のすべてのユーザー用)またはetc / bash.bashrcを追加(すべてのユーザー用)

NCURSES_NO_UTF8_ACS = 1

  1. あなたが持っていることを確認してください:

    • sudo apt-get -install ncurses

    • sudo apt-get install libncursesw5-dev

  2. コードを追加: #include <locale.h> #include <ncurses.h> //change curses ------------------------------------- //add in main setlocale(LC_TYPE, "");

  3. 次のような-lncurseswを使用してアプリケーションをコンパイルします。

    gcc -o arquivo arquivo.c -lncursesw

弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.