炭酸のボトル入り飲料は頑丈なベースを持っていると思いました。しかし、今日、私は頑丈なベースを持っていないスーパーマーケットでボトル入り飲料を購入しましたが、それでも炭酸飲料でした。
そのため、ボトルの底から炭酸飲料を見分けることはできません。どうすればそれを識別できますか?
炭酸のボトル入り飲料は頑丈なベースを持っていると思いました。しかし、今日、私は頑丈なベースを持っていないスーパーマーケットでボトル入り飲料を購入しましたが、それでも炭酸飲料でした。
そのため、ボトルの底から炭酸飲料を見分けることはできません。どうすればそれを識別できますか?
回答:
まず、ドイツでは炭酸が標準であり、それはほとんどの人が期待していることなので、棚にあるもののデフォルトの仮定になります。
もちろん、それは飲み物に書かれていますが、それを読むのに十分なドイツ語を理解できる必要があります。「まだ」は、非炭酸水再生のためにドイツ語で使用される典型的な用語です。あなたがそれを見れば、それは非炭酸化されます。「コーレンソーレ」は二酸化炭素を意味し、見れば炭酸化されています。通常、動詞 ' versetzt ' に関連して、二酸化炭素が水に注入されたことを意味します。
それを示す機械的なキーやフォームファクターはありません。多くの企業は、同じボトルに同じ色で炭酸飲料と非炭酸飲料を提供しており、ラベルには異なる言葉遣いしかありません。
すでに述べたポイントに加えて、ペットボトル用の別のインジケータがあります。押すと、どれだけ簡単にへこむことができるかを確認してください。炭酸飲料のボトルの空気は圧力を受けています。同じフォームファクターの異なるプラスチックボトルを比較すると、それらを押すことでわかることがわかります。
しかし、これは子供の頃に学んだ方法であり、それ以来ほとんど使用していません。おそらく、以下のコメントに記載されているすべての制限が有効です。
ラベルを読まずに伝える方法(ネイティブドイツ語)を知る方法はまったくありません。ボトル、キャップの色など何でも、炭酸飲料と炭酸飲料を区別するパターンに気付いたことはありません。
あなたが炭酸飲料を持っていることの指標の非網羅的なリスト:
非炭酸飲料を示した非網羅的なリスト:
ミネラルウォーターに使用されている「培地」もあり、少し炭酸化されている(つまり、通常のミネラルウォーターより少ない)ことを示します。
(1)私が出身地(ドイツ北部)では、「ショルレ」は常に炭酸を意味します。他の回答に対するコメントが示すように、ドイツの他の地域では、必ずしもそれを意味するわけではありません。しかし、ボトルについては、ドイツのどこにも「アプフェルスコーレ」と呼ばれるものを買ったことがなく、炭酸飲料ではないことがわかりました。
(2)これはほとんど書かれておらず、主にレストランでの注文時に使用されます。「Wasser mit Sprudel、bitte」 -「炭酸水、どうぞ」-または「mit oder ohne Sprudel?」-「炭酸化の有無は?」
飲み物の名前は、炭酸かどうかを示すことがよくあります。画像上の飲み物は「Apfelschorle」という名前です。「ショルレ」は炭酸ジュースです。一方、「Apfelsaft」は、二酸化炭素を含まない天然のリンゴジュース(ジュースはドイツ語では「Saft」)です。水に関して、アガンジュは重要なことを言った:通常、ボトル入りの水はドイツでは炭酸である。そうでない場合、通常は「まだ」というラベルが付いています。炭酸化されている場合、「Kohlensäure」または「Medium」などの用語がよく見られます。
ほんの一言の警告:二酸化炭素を本当に抑えることができない場合、「それでも」は、ミネラルウォーターが二酸化炭素を添加しないことを保証するものでもありません。「中」よりも少し少ないです。ボトルの頭を回し、泡を探します。その点では、「Naturell」または同様のものがより安全です。「標準の」デポジット0.75lボトルの重いガラスは通常疑わしいですが、ペットボトルにも重炭酸水を入れることはできません。
修飾子を付けずに「水」を注文すると、レストランで炭酸を摂取します。