来週ビルバオを訪問するので、英語とスペイン語のどちらを話せるか知りたいです。バスクは知りません。観光客は何を受け入れられますか?また、知っておくべき「いけないこと」はありますか?
来週ビルバオを訪問するので、英語とスペイン語のどちらを話せるか知りたいです。バスクは知りません。観光客は何を受け入れられますか?また、知っておくべき「いけないこと」はありますか?
回答:
私は去年そこにいた。地元の人々はユースカリアンとスペイン語を話します。ケベックまたはモントリオールのカナダ人が英語を話す方法と同様に、ユースカリアンには明確な偏見があります。彼らは皆、かなり上手にできますが、デフォルトではフランス語を話します。
英語はタッチアンドゴーです。食べ物を注文したり、物を購入したりといった簡単な取引は確かに可能ですが、深いコンバージョンに携わる可能性のある多くの人々には会いませんでした。
私はお勧めします:あなたがスペイン語に堪能であれば、それを使用してください。それ以外の場合は、英語を使用して明確なコンテキストを設定し、いくつかの事故または誤解が予想され、完全に大丈夫です。
素晴らしい町と訪れる人々!楽しんで !
編集:1つのヒント:午後6時前後に、ほとんどのバーが小さなサンドウィッチとフィンガーフードであるPintxosを提供し始めます。それはとても良い(そして手頃な価格)と非常に人気があるので、場所は満員です。スペイン語ではピンチョスまたはタパスと呼ばれますが、ビルバオでは常にピンチョスです
私はバスクの国に4回(特にビルバオに2回)行ったことがありますが、バスクの人々とスペイン語を話すことに問題はありませんでした。
ビルバオの地元住民は通常両方の言語を母国語としていますが、もう一方の言語を話すときに、一方の言語のいくつかの単語を使用することもあります。たとえば、スペイン語の会話でよく使われるためによく聞いたバスク語には、「aita」(父)、「ama」(ママ)、「agur」(バイ)、「ez」(いいえ)、 「bai」(はい)、「zorionak」(おめでとう)、「ongi etorri」(ようこそ)、「eskerrik asko」(ありがとう)。
ですから、流暢なスペイン語が話せれば、それを使ってください。
「禁止事項」について: