機内でチケットを購入するためのTRENORDルール
Limito di PioltelloからMilano Centrale鉄道区間は、ミラノ北部の首都圏の地方鉄道会社であるTRENORDによって処理されます。彼らのルール(イタリア語)によると、あなたは電車のチケットを購入することができますする状況に応じます。列車の切符なしで旅行していると見なされないようにし、罰金を支払う必要を回避するために、旅行者は列車の発券担当者を迅速かつ積極的に探し、切符の購入を依頼する必要があります。
現在、次の2つの状況が存在します。
搭乗した駅にチケット販売ポイント/施設がなく、かつ/またはチケットオフィスが閉鎖されており、認定再販業者が駅から200m以上離れており、自動券売機が故障している
搭乗した駅にはチケット販売ポイント/施設があり、および/またはこれらは開いていて、認可されたチケット再販業者は駅から200m以内にあり、かつ/または自動券売機は機能しています
状況1でチケットなしで列車に乗車する場合、列車のチケットの価格に追加料金を支払うことはありません。状況2でチケットなしで列車に乗車する場合、料金を支払う必要があります。料金は最低クラス/運賃の3倍の値として計算されます。
ただし、許可された担当者が適切に監督し、プラットフォームへのアクセスを制御する機能障壁がある駅から乗車する場合、チケットなしで列車に乗ることはできません。この場合、チケットなしで旅行しているとみなされ、罰金が科せられます。
リンクされたTRENORD規制からの引用:
Èammesso L'acquistoデルbiglietto A ボルドーtreno SENZA alcuna maggiorazione、NEL CASO CUIラスタジオーネのSIAで:。priva di qualsiasi canale di vendita; b。con biglietteria chiusa、con rivendite convenzionate ad una distanza superiore ai 200 metri dalla stazione、ed emettitrici automatiche inmodalitàself-service non funzionanti。
L'acquisto a bordo dei treni prevede、invece、una maggiorazione suppletiva pari a 3 volte il prezzo del biglietto ordinario di classe e fascia minima in vigore nei casi in cui un passeggero salga da stazione:c。ビッグリッテッティアとビッグリエッティのリベンダイトコンベンツィオナートアペルテアドウナディスタンザエントロi 200メトロダラスタツィオーネ; d。セルフサービス機能のモダリタの自動化された機能。
Passeggeroèobbligato a recarsi prontamente dal personale addetto al controllo per la regolarizzazione、diversamente、verràsanzionato secondo quanto previsto dalla Sezione dedicata alle Sanzioni(Sezione 5)。
ビッグセッティビッグアレッソディボルチトレネルカソインクイルスタツィオーニピアノピアノ
機内で購入できるチケットは?
現在、すべてのチケットが列車内で購入できるわけではありませんが、ほとんどの標準チケットは購入できます。これらは:
- 標準チケット
- 50%削減された標準チケット(ユースタリフ)
- 20%削減された標準チケット(シニアタリフ)
- 片道と往復の両方のマルペンサエクスプレスチケット1枚
- 動物輸送のチケット
- 自転車輸送のチケット
BIGLIETTI ACQUISTABILI
ボルドー・トレノ・ポッソノ・エッセル・アクイスタティ・エスクルーシバ・エス・イ・セグエンティ・ティトリ・ディ・ヴィアジオ・バリディ・パー・イル・イル・トランスポート・フェロヴィアリオ・スル・テリトリオ・リージョナル:
- biglietto ordinario;
- biglietto ordinario scontato del 50%(tariffa ragazzi);
- biglietto ordinario scontato del 20%(tariffa anziani);
- biglietto servizio aeroportuale Malpensa Express di corsa semplice e di andata e ritorno;
- trasporto animali per biglietto;
- trasporto bicicletteごとのbiglietto。
このリストには含まれていません:
- 複数の交通手段を含む統合チケット(該当する場合は電車とバスのチケットなど)
- 首都圏全体をカバーするチケット(つまり、現在進行中の列車の旅のチケットのみを購入できます)
- あらゆる種類のパスチケットとマルチジャーニーチケット
- グループチケット
- titoli di viaggio integrati con altri vettori di trasporto;
- titoli di viaggio urbani;
- biglietti multicorsaの略称。
- ビリエッティタリファコミティバ。
これらの規則はTRENORDに適用されることに注意することが重要です。他の鉄道会社には異なる規制があるかもしれません。