あなたが述べるように、一部のベルギー人は言語の問題に過度に敏感です。通常、観光客としては、それによる問題はないはずですが、もちろん、いつでも不運になり、例外的な酸っぱいブドウに出会うことができます。
ブリュッセルは公式にはバイリンガル(オランダ語-フランス語)ですが、実際にはフランス語が主要言語です。国際都市でもあるため、英語(および他の多くの言語)が一般的です。あなたが多くの観光客に出会う町の一部では、両方の言語は等しく素晴らしいはずです。両方が理解され、多くの言語が使用されます。観光客の少ない地域に行けば、フランス語が一番いいでしょう。あなたは単に英語が理解されるかどうか確信が持てず、あなたのアクセントからあなたが英語のネイティブスピーカーであることをかなり明確にするでしょう。英語が上手くいくと思うなら、あなたが話している人は誰でもおそらく切り替わるでしょう。
フランダース(オランダ語で北半分)に旅行するなら、英語が最善の策です。単に人々、特に若い人たちは通常、フランス語よりも英語の方が流fluentだからです。フランス語を話すことで、あなたが誰を助けているのかわかりません。
ワロン地域(南フランス語圏)では、フランス語から始めます。英語の知識は若い人たちの間で向上しているにもかかわらず、かなり悪いです。ブリュッセルについて説明したように、英語への切り替えに関する議論は有効です。
出典:私はフランダース(ネイティブのオランダ語)で、ブリュッセルで働いています。ブリュッセルでは、よく知らない人をフランス語で話します。だから、誰かがフランス語で私に話しかけたとしても、私は絶対にin辱されないでしょう。