ブリュッセルでフランス語を使ったほうがいいですか、それとも英語にこだわるべきですか?


10

私は英語を母国語としていますが、フランス語に耐えることができます(つまり、ヨーロッパ大陸の基準からすれば素晴らしいことではありませんが、イギリス人にとってはかなり良いです)。私は以前にベルギーでフランス語を話そうとしましたが、時々それは好評で、時にはそうではありません。私は、言語の問題がベルギーでは少々辛いものになることを知っています。できれば地元の言語を使って人々を幸せにしたいのですが、ボタンを押して人々を困らせたくありません。

FOSDEMのためにブリュッセルに行きます。フランス語で新鮮な会話を開始し、必要に応じて英語にフォールバックする方が良いでしょうか、それとも単に英語から始めるべきですか?


1
「好評である場合もあれば、そうでない場合もあります」-それは、ベルギー人の半分がワロンであり、フランス語が母国語である一方で、フレミングがオランダ語を話すためかもしれません。そして、2つのグループの間にはかなり激しい対立があります。
MSalters

@MSaltersはい、私は知っているので、言語の問題はホットポテトである可能性があると言ったのです(スペルアウトに感謝しますが!)。私はほとんどの場合、ブリュッセルがどちらの半分にいるかを知りたいと思っています。
MadHatter

1
@MadHatterブリュッセルはオランダ語圏に囲まれたフランス語圏の飛び地
です-Crazydre

2
会議では、おそらく英語で始めるのがベストでしょう。参加者はフランス語をまったく話せないかもしれません!
マイケルハンプトン

1
@abligh私はFOSDEMについて質問していないことを明確にすべきでした。FOSDEMについては、ほぼ完全に英語で書かれていると思いますが、一般的にはブリュッセルについてです。そして、はい、私が出会う30歳未満のほぼすべての人(および多くの年配者も)が私のフランス語よりも優れていると期待していますが、それは本当の意味ではありませんでした。たとえ自分が母国語を話す人であっても、自分の言語で話すのは礼儀正しいと思います- 歴史的な牛肉を持っているグループの母国語ではなく、彼らの言語であることを確認したいだけです。
マッドハッター

回答:


14

あなたが述べるように、一部のベルギー人は言語の問題に過度に敏感です。通常、観光客としては、それによる問題はないはずですが、もちろん、いつでも不運になり、例外的な酸っぱいブドウに出会うことができます。

ブリュッセルは公式にはバイリンガル(オランダ語-フランス語)ですが、実際にはフランス語が主要言語です。国際都市でもあるため、英語(および他の多くの言語)が一般的です。あなたが多くの観光客に出会う町の一部では、両方の言語は等しく素晴らしいはずです。両方が理解され、多くの言語が使用されます。観光客の少ない地域に行けば、フランス語が一番いいでしょう。あなたは単に英語が理解されるかどうか確信が持てず、あなたのアクセントからあなたが英語のネイティブスピーカーであることをかなり明確にするでしょう。英語が上手くいくと思うなら、あなたが話している人は誰でもおそらく切り替わるでしょう。

フランダース(オランダ語で北半分)に旅行するなら、英語が最善の策です。単に人々、特に若い人たちは通常、フランス語よりも英語の方が流fluentだからです。フランス語を話すことで、あなたが誰を助けているのかわかりません。

ワロン地域(南フランス語圏)では、フランス語から始めます。英語の知識は若い人たちの間で向上しているにもかかわらず、かなり悪いです。ブリュッセルについて説明したように、英語への切り替えに関する議論は有効です。

出典:私はフランダース(ネイティブのオランダ語)で、ブリュッセルで働いています。ブリュッセルでは、よく知らない人をフランス語で話します。だから、誰かがフランス語で私に話しかけたとしても、私は絶対にin辱されないでしょう。


8

ブリュッセルでは、強い英語のアクセントでフランス語から始めてください。英語またはフランス語のどちらかを話すことができることを示します(またはどちらが好みの言語かを示します)。
ベルギーの人々から聞いたのは、ブリュッセルではほとんど誰もオランダ語を話さないということです。明らかに「オランダの北半分」のアクセントを持つオランダ人として、私はより友好的な反応を得ます。彼らがオランダ語を話すとき、彼らは私とそれを話すでしょう、そうでないとき、彼らはそれを話すならば英語に切り替えてうれしいです。
英語を母国語とする人にとって、英語は最初の外国語の選択肢です。

この地域で育った人は、フランス語とオランダ語の両方を話し、ほぼ確実にある程度の英語を学んでいるはずです。しかし、現在ブリュッセルに住んでいる多くの人々はどこかで育ち、彼らは3言語すべてを話すことはほとんどありません(フランダースまたはルクセンブルクの国で育った場合を除いて)、しばしば彼らが外国人であればフランス語または英語だけを話します。

ベルギーの人々は常に正しい言語を話すようになっていますが、観光客にはもっと余裕があります。

フランダースでは、(古い)人と話すときに、英語とフランス語のどちらかを選択できます。一部の人はあなたのフランス語の申し出を受けるかもしれません。
古い世代は、すべての学校でフランス語が教えられたが、一部の学校では英語が教えられた時代に育った。
英語とフランス語の両方に堪能でありながら、話している人がフランス語を受け入れられるレベルであればフランス語を好む若者もいます。


3

フランス語は、公式のバイリンガル(フランス語-オランダ語)ブリュッセルの主要言語であり、そのため、そこで使用する「正しい」言語です。

ただし、オランダ語圏に完全に囲まれているため、郊外(ザヴェンテムやビルボールデなど)を訪れる場合は、英語を使用する必要があります。

明確にするために、ベルギーにはフランス語を話す部分、オランダ語を話す部分、小さなドイツ語を話す部分があり、ブリュッセルはフランス語を話す飛び地です。特にフランダースでは「間違った」言語を使いたくないので、そこでは英語を使いましょう。


2
ベルギーの人々は常に正しい言語を話すようになっていますが、観光客にはもっと余裕があります。
ウィレケ

@Willeke話す相手によって異なります。ワーテルローでのつらいやり方は、オランダ語を話すといつも思っていたことを知りました。年配の紳士が腹を立て、フランス語で3分間謝罪しました
-Crazydre
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.