主に次の理由で、タイの正しいバス停で下車するのは非常に難しいと感じています。
通常、バス停には、停留所がわかる標識がありません。
タイ語の文字とその単語は、ネイティブではない人のためにほんの数秒でわかりにくいですが、Googleマップはタイ語でしか名前を表示しません。
バスは、次のバス停留所を乗客に知らせるための発表を行いません。これは、言語障壁もあるが英語で発表する日本、韓国、台湾などの国とは異なります。
バンコクのCityMapperのような利用可能なアプリはありません。これは、東京やソウルでも異なります。
バスには電気掲示板がなく、バスの現在の場所や次の駅などを表示します(日本、韓国、台湾とは異なります)。
バス停の数を数えることは時々機能するかもしれませんが、これには2つの主な問題があります。
カウントに集中し続ける必要があります
誰も乗り降りできない場合、バスはすべての停留所で停止しません。
バスの車掌はまったく英語を話しません。
さらに、一部のバスでは、目的地に応じてさまざまな料金をコンダクターに支払います。したがって、異なる運賃に変わる可能性があるため、一度乗車したら間違ったバス停で下車しないでください。
私にとっては、タイでバスに乗るのは悪夢です(関係があるなら、私はバンコクにいます)。ネイティブでない旅行者であるあなたは、どのようにして正しい停留所で降りることができますか?唯一の手がかりは、GPSをオンにしてGoogleマップを注視し続け、直感を使って正しいストップで降りることです...