私はイランに旅行したいと思っていますが、私はどのくらいペルシア語を手に入れることができるかを知りたいと思っています。都市のほとんどの人が英語を知っていると思いますか?看板はペルシア語のみですか、それともラテン文字でもありますか?
私はイランに旅行したいと思っていますが、私はどのくらいペルシア語を手に入れることができるかを知りたいと思っています。都市のほとんどの人が英語を知っていると思いますか?看板はペルシア語のみですか、それともラテン文字でもありますか?
回答:
ほんの少し。
私は去年、最初に結婚式に行き、それから@Stuartと別の友人と2週間探検しました。私たちはツアーを使わずに、テヘラン、シラーズ、ヤズド、エスフェハン、ラシュト、そしてカスピ海近くの他の小さな場所に行きました。
唯一の紛らわしい部分は日付でした-最初の列車のチケットでは、年は1394(当時は2015年と相関していると思います)であり、誰かがそれを説明しなければならなかったと言いました。
それ以外は大丈夫だった。一般的に人々はあなたに会えることをとても楽しみにしています-私が訪れたほとんどの国で最も友好的で、多くの人があなたに会い、あなたに会い、英語を練習します。私は他の国々がしばしばあなたに何かを売りたいと思うことを警戒していましたが、イラン人はとても誠実で、あなたが楽しい時間を過ごせるように助けてくれます。私が感じたのは...奇妙なことでした。
自分を理解していない人を見つけた場合、近くの人が英語を話して助けてくれる可能性があります。特に若い人は助けになります。
私たちのグループでは、事前にペルシア語のポッドキャストトレーニングを少ししましたが、基本的には挨拶などでした。ありがとうなどと言って楽しい間、英語は広まりました。
イランの人々の素晴らしさや助け方、そしてほとんどではないが多くの人が良い英語を話し、あなたと話すのが好きなことについて、私はマークに完全に同意します。
サイネージに関する質問に答えるには、観光客にとって重要なサインのほとんどに英語の翻訳があったと思います。道路標識、通りの名前、鉄道駅や観光地の標識。写真を見ているだけです。バザールの小さなモスクのサインと手作りのサインはペルシア語のみでした。小さな町や田舎では、英語の兆候はあまり見られませんが、私は何の問題も抱えていません。あなたが買うかもしれない多くの食品もラベルに英語があります。