スペイン語でウェディングトーストを作るにはどうすればよいですか(1文)?[閉まっている]


2

¡ほら!来週、スペインで新郎のために結婚式のスピーチをするつもりです。スピーチは英語で行いますが、スペイン語の引用で終わらせたいと思います(花嫁はスペイン語です)。スペイン語で一文のウェディングトーストに関する提案はありますか?

前もって感謝します :)

PS redditに助けを求めましたが、無修正のものしか持っていません(かなりおかしいです)


6
この質問は、Spanish.SE
JonathanReezに

3
@JonathanReez trueだけでなく、目的国の文化や地元の習慣についても。ここにも収まるかもしれません。彼は挨拶をしたり、特定の状況でどのように振る舞うかについて尋ねることができます。
nsn


@nsnはい。この質問で読むことができるのは、文化的なものではなく、純粋に言語的なものだけです。最後の投票を投げる。
JoErNanO

回答:


4

ここスペインでは、トーストを終わらせるのが非常に典型的です:ヴィヴァンロスノヴィオス!声を出して。

それは(多かれ少なかれ、正確にどのように翻訳するのか分からない)あなたが彼らに長く幸せな人生を一緒に望んでいることを意味します。


3
「花嫁と花groomが長生きする」と大まかに翻訳します
マークメイヨー
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.