これらの障壁は、しばらくの間、いくつかの駅ですでに設置されています。オランダでは、紙のチケット(例:券売機)は現在から7月9日に廃止されます。OV-chipkaartをお持ちでない方は、使い捨てのチケットを購入してチェックインおよびチェックアウトする必要があります。
NSは、システム全体が徐々に稼働し、2014年末までに夏にいくつかのステーション、おそらく22のステーションが追加されることを発表しました。バリアが設置されたすべてのステーションでバリアがいつ機能するかについての最終決定(現在、合計で約400台のうち82台がバリアを装備する予定です)は後で来ることになっています。
同じウェブページからの海外からの紙のチケットを持つ旅行者について:
インターナショナル・クランテン・ファン・ヘット・パッセンレン・ファン・デ・ポアテェス・ファン・バーコード・オプ・ハン・バーバー Aan die klanten die een vervoerbewijs hebben die(nog)niet voorzienはvan eenバーコードzal een zogenaamde 'key-card' verstrekt wordenです。チケットはバーコードに一致し、チケットはバーに一致します。Aan klanten van vervoerders die besloten vervoer aanbieden van en naar NS-stations meets貧弱な言葉と悲観的な悲しみの言葉。Dit kan zijn:
- NS Verstrekt aan de Organisator(digitaal)キーカードウォーミー・ハン・ライツィガーズゼルフ・デ・ポアチェス・クンネン・パッセン
- Op het station is een medewerker van NS aanwezig die de klanten van de vervoerder begeleidt bij het passeren van de poortjes
- NSは、貧しい人々の姿を表しています。
そのため、主なアイデアは、バーコード/ QRコード(出口ごとに少なくとも1つのバリアで読み取り可能)に依存し、スタッフを配置するか、バリアをリモートで開くことです。このページには、チケットと一緒に入手できる「キーカード」も記載されていますが、誰に渡すかは完全にはわかりません。
現時点では、NSは特殊な鉄道カードを持っている人にとっても多くの問題を引き起こすため、まだ実験中です。彼らは(オランダ語で)それに関する広範な情報を持っていますが、すべての旅行者にとって興味深いはずの少しがあります:
Waarbij er voorlopig nog minimaaléénpoortje per uitgang open blijft。
これは、当面は出口ごとに少なくとも1つのオープンバリアが常に存在することを意味します。
2015年の更新:オランダの鉄道は、セルフプリントチケットのリーダーを導入しました。また、すべての国際紙のチケットには、それらのリーダーを有効にするコードが必要です。
これらは、一般的なタッチフィールドの代わりに小さなウィンドウがある印刷されたチケットのリーダーです。