辛い郷土料理で有名な日本の地域、島、山、村はありますか?


20

数日のうちに、私は九州の南から北海道の北へ旅行を始めます。

私は少し食通で、あらゆる種類の辛い食べ物の大ファンです。黒胡pepper、唐辛子、西洋ワサビ、マスタード、四川唐辛子、わさび、または「熱い」と表現されるものは何でも「辛い」。

日本はわさびを除いて、辛いまたは辛い食べ物で有名ではありません。しかし、このタイプの有名ではない地元料理が実際にあるかどうかを知りたいです。おそらく、日本人または食通にしか知られていない。

わさびのほかに私も遭遇してきた七味唐辛子togarashikoregusu、とタカ無詰め。これらはすべて単なる食材または調味料だと思いますが、数分前に辞書を閲覧したときに偶然最後のものを見つけただけで、私はそれに慣れていません。

ですから、日本中に自分のルートを計画できる「辛い食べ物の行き先」があるかどうか知りたいです。


1
それは素晴らしい旅行になるでしょう。私は非常にje深いので、ここで何か良い答えに基づいて行動することができれば、もっとそうなるでしょう。私は親日家であり、絶望的なカプサイシン中毒者です。幸運、そして幸せなトレイルヒッピートレイル!:)ところで、あなたがまだ知らなかった場合、あなたが探しているものは辛い(karai)と表現されるかもしれません。
ニックスタウナー14

1
私の7月、日本の旅行を計画し、私はこの質問を注視しています:)
マーク・メイヨーはモニカサポート

1
@NickStauner:素晴らしいことに、辛いは「つらい」も意味します-痛みを
伴います

1
私が求めてきましたので、実際には日本への食通のガイドも、大幅に関連する質問を私に興味でしょう:リソースを全国の地元料理や名物のために
ヒッピー・トレイル

1
ここで私は日本でスパイシーな食品に関する情報のかなりのビットで見つかった1件のブログ記事です:WASHOKU日本の食文化と料理のタイプ/ Toogarashiは唐辛子
ヒッピー・トレイル

回答:


17

要するに、いや、四川やタイと同じように辛い食べ物で知られる日本の地域はありません。日本語には「辛い」という言葉すらありません。辛いからいはもともと「塩味」を意味し、その意味でも使われています。しかし、いくつかの辛い地元料理があり、そのほとんどが中国/韓国の影響を最も受けた国の南部にあります。

ここに画像の説明を入力してください (提供:Babi Hijau、ウィキメディアコモンズ

  • Karashi renkon(辛子蓮根)は「辛いレンコン」を意味し、基本的にはレンコンにマスタードを詰めたもので構成されています。これは九州の熊本県の名物です。

ここに画像の説明を入力してください (提供:Kanko、Flickr

  • 辛子明太子は辛い明太子で、今回は唐辛子が入っています。本州の西端にある下関に最初に上陸したのは韓国からの輸入品ですが、現在では九州北部(特に福岡)でもよく知られています。それはかなり高価な繊細さであり、明太子スパゲッティは非常に人気のある(しかしわずかに辛いだけの)食べ方ですが、愛好家はご飯と一緒に生で食べます。

ここに画像の説明を入力してください (礼儀)

  • 九州といえば、古典的なとんこつラーメン(豚骨ラーメン、豚骨スープの麺)は辛いものではありませんが、最近では唐辛子を加えるのが一般的です。福岡はとんこつの本拠地でもあり、一蘭一蘭)と一風堂一風堂)が覇権をかけて戦っています。特に一風堂の赤丸は有名で辛いです。そうは言っても、私は個人的に視覚の純粋さのためにイチランを好みます:ダイナーはカーテンで覆われたシングルブースで食事をします!また、チリダブのサイズを指定できます。デフォルトは上記です。

そしてそれは、メインディッシュまたは主食材でさえもです。わさびと七味に加えて、日本料理はいくつかの「辛い」スパイスを使用しています。

  • 辛子のマスタード辛子-renkonはまた、のようないくつかのそれ以外の場合は当たり障りのない料理盛り上げるために使用されるおでん煮込みを。
  • ゆず交商がペーストである柚子(シトラスフルーツ)、グリーンチリとの果皮、最も一般的に食べられる鍋シチューや焼き鳥グリルチキン。元は九州の湯布院出身でしたが、数年前に短期間、全国的に人気がありました。
  • 三勝(四川唐辛子の温和な親relative)は、ウナギのグリル(うなぎ)などのいくつかの料理に使用されます。

また、アルコールに付随するように設計されたスパイシーなニブルもたくさんあります。たこわさび(わさびの刻みたこ)と塩辛(イカの内臓の発酵、絶対に恐ろしいもの)ですが、私が知る限り、これらのどれも特に地域的なものではありません。

最後になりましたが、最近の料理の輸入を忘れないでください:

  1. 日本の大都市には通常、韓国の飛び地(大阪の鶴橋、東京の大久保など)があり、あなたが扱うことができるすべての唐辛子を提供し、焼肉バーベキューなどの多くの韓国料理は日本料理の不可欠な部分になりました。
  2. カレーライスは日本の家で作られる最も一般的な料理の1つであるようですが、これはイギリス経由で日本に伝わりました。
  3. 最後に、おそらく少なくとも、和風、中国(中華料理chūka綾里)ユビキタスで、でも最小の町がそれを提供する1または2軒のレストランがあります。残念ながら、ほとんどすべての辛味は通常白っぽく、麻布豆腐のような元々殺害された熱い四川料理は漠然とケチャップの調合になりましたが、通常、エビチリ(エビチリ)、チリソースのエビのような名目上辛い料理がいくつかありますメニュー。

1
確かに、しかし、日本はそのようなものを採用するという点でかなり遅れています。ラーメン自体に唐辛子が入っているラーメンのことは聞いたことがありませんが、私はそれが存在することは疑いませんが、日本のすべての村には「独自の」ラーメンがあります。しかし、EBI-知里(チリソースエビ)は、古典的な日本語化中国の料理です。
ラムシャーンシー14

2
@hippietrailマイナーなり:インドには唐辛子はありませんでしたが、唐辛子などのスパイスがあったので、唐辛子が導入される前に辛いという言葉があったと思います。とはいえ、ほとんどのインドの言語では、英語のように唐辛子を表す言葉は「暑い」という言葉と同じ言葉です(温度のように)。おそらく日本語でも似ていますか?
ダラ14

1
@Dhara:実際、私はこれらの種類のことに本当に興味があり、これらの言葉がどのように使用されるべきか、またはenglish.SEおよびcooking.SEサイトのいずれかのブースまたはこれらの様々な食品/調味料などに使用されるべきかについて質問しました:わさびは辛いと思われますか、それとも香辛料と見なされますか?
ヒッピートレール14

1
[散打](:注意すべき追加の顕著なスパイシーな調味料en.wikipedia.org/wiki/Sansh%C5%8D_(spice))柚子-koshou。塩辛については、辛い辛いものではなく、塩辛いものです(味の問題です。私はぬるぬるしているにもかかわらず嫌いではありません)。
アマダン14

1
今の
日本食への

7

北海道の札幌は、スープカレーで有名です。これは、野菜(レンコン、ジャガイモなど)と鶏肉を添えたユニークな和風カレースープです。スープカレープレースには、通常、希望の暑さ(1〜40など)を選択できるシステムがあります。より高いレベルは本当にスパイシーです。

あなたは日本のウィキペディアの記事で写真を見つけることができます。

特定のレストランでは、Crazy Spiceを試してみてください。これは非常に優れています。


札幌で今日の午後にこれを試してみましたが、これは9か月の旅行で食べた2番目に暑いものでした(バンコクから北の道路の1匹の子羊は辛かったです)。私が行った場所(Curry Di. SAVoY)では、選択肢は1から6で、6を選びました。それはおいしくて寛大で、スパイシーでした。残念ながら、リストに載っていない国で最も辛いものを見つけたとしても、jppatokalの答えは受け入れられたままにしておきます。
ヒッピートレール

1
それで十分です。特別な仕事はしませんでした。私はその地域でしばらく時間を過ごしました。楽しんでいただけてなによりです。
ケーシー

1

はい、あります。

八丈島と小笠原諸島は辛い食べ物で有名です。島民は唐辛子を文字通りどこにでも置いて、彼らは本当に暑いです。確かではありませんが、タイバードアイチリペッパーのバリエーションかもしれません。

島民は、タバスコソースに似たスパイシーな酢ベースのソースを作り(ほんの数回辛い)、ワサビの代わりにコショウを使って寿司を食べ、コショウをそばに入れ、醤油とコショウの「タレ」ソースを作ります。 。

しかし、通常、これらの島の食料品店は地元の料理を特徴としていますが、平均的な訪問者には明らかに「正規化」されているため、地元のスパイシーな過剰を観光客として見つけることは簡単ではありません。そば屋ではコショウがオプションとして渡されますが、それだけです。


沖縄の人々もこのものが大好きですが、酢の代わりに泡盛を使用しています!ここに竹富からいくつかの種類があります:commons.wikimedia.org/wiki/File
lambshaanxy 14

すごいこれに感謝します。1)R球の横に最も奇妙な日本語の方言があることがわかり、2)青ヶ島の写真を見たので、私は次の日本訪問のためにリストに八条がありました。今、私は3つの理由があります。小笠原についても読みましょう。
ヒッピートレイル14

私は沖縄にいる間、あらゆる機会にコレグス(泡盛のチリ)を食べました。あなたがタイの鳥の目チリと比較するチリの種類は、「イーグルクローチリ」(鷹の爪)と呼ばれるものであると思います。
ヒッピートレイル14

実際、同じ島の列にあるマリアナ島にあるように、島にはチリペッパーの在来種があります。これらがEagle Claw chillisであるかどうかはわかりませんが、違いをはっきりと味わうことができるので、異なる可能性があります。:)そしてもちろん、八丈島へようこそ。私はそこに多くの時間を費やしており、とてもリラックスしたフレンドリーな地元の人たちと一緒に過ごすには最高の場所です。方言は確かにおもしろくて日本人の話者にはわかりにくいです。地元の人はちなみに「八丈語」と呼びますが、地元の人はあまり地元の人と使わないので、聞きにくいです。
リラックマ14

@jpatokal沖縄の人々と八丈の人々は多くの共通点を持ち、漁船の種類、いくつかの言語の特徴、地元の音楽など、歴史的に多くのものを共有しているので、唐辛子の文化も共有されていても驚かないでしょう。:)
リラックマ
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.