旅行中に外国語を学ぶ上で実用的なポイントはありますか?


25

旅行者は、訪問している国の現地語が何であれ、基本的な語彙を学ぶことが頻繁に勧められます。通常与えられる理由は次のとおりです。

  1. 他の人がゼロ/少し英語を知っている状況で役立ちます
  2. それは地元の人々を愛するのに役立ちます

現代のそのアドバイスには真実がありますか、それとも携帯電話でGoogle翻訳を使用してすべてを解決できますか?


24
「すみません、どこで自分の携帯電話を充電できるか知っていますか?」
ジル「SO-悪であるのをやめ

10
盗まれた携帯電話について警察にどのように報告しますか?
エモリー14年

1
どこかに旅行するときは、「シャンタラム」を読むことを検討してください。また、上記の質問に対する回答として詳しく読むこともできます。
スカイネット14年

回答:


63

絶対に。あなたは時々物事を調べる時間があるかもしれませんが、しばしばあなたはそうしません。私は「喜ばせ」と「ありがとう」を学ぶことなく、ぼんやりと海外に到着しました。違いが生まれます。

行く前に次のことを学ぶことをお勧めします。

  • ありがとう、こんにちは、助けて、はい、いいえ(そしてはい、いいえのジェスチャーも)
  • 彼らがその国で何を言っているのかを人々に電話をかけます(例:多くの英語圏の国では「次!
  • 特に好きな、または(もっと重要な)食べられない食べ物の名前

これらの言葉を発声して聞くことができ、適切に反応できる必要があります。これは笑顔で同じことを言うのと同じくらい簡単かもしれません。

あなたが国にいる間、あなたも知っておくべきです:

  • あなたの目的地である可能性のあるものを言う、聞く、読む方法-あなたが旅行している場合は都市名、あなたのホテル名、訪問したいアトラクション。エッフェル塔がガイド付きの訪問を指していると思われる場合は、混乱するかごめんなさい。また、正しい列車またはバスに乗っていることを確認するために、東、西、北、および南を学ぶのもよいことです。
  • いくつかの数字。これらは、時間、価格、バス路線などに必要です。国がそれらを異なって書くならば、それも学びます。

現地語でまったく単語を学んでいない場合は、小道具を持って行ってください。行きたい場所を指し示す地図、ホテルの名前が書かれた紙をタクシーの運転手に見せたり、目的地の列車の切符を印刷したりできます。「助けてください」と誰かにあなたの論文をプッシュすると、おそらく動作します。「空港電車のプラットフォームはどれですか?」かもしれませんが、それでもそうではないかもしれません。

モールで自分を想像して、見知らぬ人があなたに近づいてきます。彼らはあなたに電話を差し出してあなたにそれを読んでもらいたい、またはボタンを押して電話がロボットの声で非文法的な何かを言う。それらの人々を助けますか?会話が「こんにちは、私を助けてくれませんか?私は迷子になりました」という会話が始まったら、違いが生じるでしょうか。そして、電話の提供または紙のショーが始まりましたか?そうなると思います。数十個の地元の言葉を知ることは大きな違いを生み、それは難しくありません。

もう1つ:地元の言語で退屈した声で「感謝しない」と納得できるように言えば、tchotkeの売り手やスリなどのほとんどの観光名所にぶら下がっているものに悩まされることはほとんどありません。フランスで偶然これを知った。私は彼らの言語で丁寧に辞退していましたが、一度英語を滑らせて使ったとき、恐ろしいほどの売り込みと多くのプレッシャーと悪化を感じました。それは退屈したフランス人には決して起こらなかった。


+10:ケイトはすでにすべてが重要だと言っています。基本的な単語(数字、方向、食べ物など)を拡張したローカル言語の単語のリストが常にあります。単語が最初にどのようにマングルされたのかは問題ではありません(ローカルの回答から正しいスペルを簡単に学ぶことができます)。
トーステンS. 14年

6
「地元の言葉で退屈な声で納得できるように「感謝しない」と言うことができれば、tchotkeの売り手に悩まされることははるかに少なくなります」-私の友人は中国で人々に抑止するためにありがとうと言う方法を学びました。モロッコにいる間、彼女は、中国語が非常に効果的に働いたと報告した。おそらく混乱のために、彼女が話している言語が適切にシフトできるか理解できなかったのと同じくらい。:)
クリス14年

2
一方でください、ありがとう、こんにちは、ヘルプは OKです...何についての愛の言葉彼らは同じくらい重要です... :) PS:いくつかの地元のin辱を振りかけることを忘れないでください。
CodeAngry 14年

一部の(多くの?)国では英語が学校教育の一部であるため、若者は英語を聞くことができなくても話すことができます。他のすべてが失敗した場合は、短いフレーズとして(筆記体なしで)書き出してみてください。
エドグリベル14年

3
発音は非常に重要です。パリ人はおそらく、英語圏の人が「エッフェル」をイーフェルではなく目いっぱいのように発音することを知っているでしょうが、knowられたトラックから遠く離れると、マングルが地名を認識する可能性ははるかに低くなります。例えば、私がアテネに住んでいたとき、私は誰か(実際には現在そこに住んでいる英語のネイティブスピーカー)に、特定の近所に行ったことがあると話しました。そこに何があるのか​​を説明するまで、彼女は私が何について話しているのか分かりませんでした。
デビッドリチャービー14年

16

旅行中は言葉を覚えることが重要です。そうすれば礼儀正しく、間違いを避けることができます。私のお気に入りは、重要度の高い順に:-

  • いいえ-やってはいけないことを知っている、
  • ありがとう-礼儀正しい人々は善意を得る、
  • どういたしまして-のれん、
  • トイレはどこですか?-必要性、
  • こんにちは、私の名前は...-あなたは冒険のためにそこにいます。持っている
  • これにはいくらかかりますか?-為替レートによってははるかに高くなる可能性がありますが、

持ってくる:

数字を書き留めたり、猫やバスのように言葉がわからないものを描くための小さなノートブックを持参してください。便利なポケットに収まる場合は、おそらく辞書


5
予期しない警告:中国語などの一部の言語には、「いいえ」という単語がありません。日本人のような他の人では、「無」は少し失礼なことに出くわすことがあります。どちらの場合も、外国人には余裕が与えられます。アルメニア語やインドの言語を含むいくつかの言語では、「ありがとう」と言うことはまれです!後者の場合、人々は実際に現地語でも英語を使用し、特別な状況のために母国語を予約します。
ヒッピートレイル14年

2

ああ、そうです、Google翻訳に完全に頼ることができます。完璧ではありません。それは不正確で、あなたの脳よりも遅いです。

文章ごとにグーグル翻訳をしなければならないことを想像して、それからあなたの答えを解決し、それを翻訳し、それからそれを話す?あなたは満足のいく会話をするつもりはなく、恥ずかしくなるでしょう。

10単語/フレーズでも非常に遠くまで届くことがわかりました(さらに、手の信号と優しい笑顔):

  • こんにちは
  • ありがとうございました
  • はい・いいえ
  • 「...はどこですか?」
  • 「…費用はいくらですか?」
  • さようなら
  • 助けて
  • タクシー
  • バス停、空港
  • トイレ

*ボーナス-年齢、婚mar状況、出身国

それらのいくつかはそれほど重要ではないように思えますが、必要なときに気付くでしょう。

さらに、少なくとも地元の言語を学ぼうとしたことの証拠は、しばしば地元の人々にあなたの自己を傷つけます。大声で話す観光客が英語でゆっくりと大声でそれを繰り返すよりも、彼らは感謝し、より理解し、喜んで助けます。


まあ、最近のタイ旅行でGoogle翻訳で多くのことを管理しましたが、その国に滞在中にタイ語の単語を1つも覚えないのは間違いかと思っていました。
JonathanReezはモニカをサポート

ええ、つまり、あなたがたどれるのはおそらく十分かもしれませんが、それはとても遅く、ほんの一握りのフレーズを習得するのに時間がかかりません。
マークメイヨーがモニカをサポート
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.