モントリオールのフランス語はどれほど有用/重要ですか?


21

私はこの秋、仕事のためにモントリオールに数週間滞在します。フランス語は話せません。モントリオールはケベックの主要な英語圏であり、英語が広く話されていることは私の理解です。また、モントリオールの大都市圏の外に出ると、英語の流fluさがかなり落ちると言われました。

私の懸念は2つあります。

  1. たとえば、バーやレストラン、コンビニで英語を話さない人は心配していませんが、郊外で働いていて反応する手がかりがないときに怒ってフランス語で怒られるのが少し心配です。(私は公共の場で仕事をしており、ポジティブとネガティブの両方の注意を引く雇用主のグラフィックラップで車両を運転しています)。代わりに、私は地元のダイブバーや、旅行者にケータリングするのに慣れていないかもしれない人里離れたレストランを好む傾向があります。心配する必要がありますか?市自体は問題ないことは理解していますが、市からどれだけ離れた場所にアドバイスが残っているのか疑問に思っています。

  2. 行く前に初歩的なフランス語を学ぼうとすると便利でしょうか?それは違いを生むでしょうか?または、無駄な労力です。パリのフランス語は、有用性が低下するほど異なることを知っています。


それは別の質問なので、「良いポッドキャスト」の部分を編集して削除しますが、そうでなければ答えるのを助けることができる面白いものです。
マークメイヨー、モニカをサポート

4
長く滞在する予定がある場合は、学ぶ必要があります(または少なくとも試してみてください)。確かに英語で生活して仕事をすることができますが、ケベックにはフランス語の公用語が1つしかないことを忘れないでください。また、技術的には、すべてのビジネスが最初にフランス語でサービスを提供することになっています。しばしば回避されますが、時々Bonjourを投げると、ネイティブのフランス語を話す人がよりフレンドリーになるでしょう。
ゾナタ

私はモントリオールからバンクーバーに引っ越した友人がいて、彼らから聞いたことに基づいて、そこに住むのにフランス人を知っている必要はありません。ただし、ケベック州のような他の都市を訪れる場合は、フランス語を知っていることをお勧めします。
ベンジシュク

回答:


26

私は数ヶ月前にモントリオールにいましたが、これが心配でした。ポッドキャストでフランス語を少しでも学ぼうと努力しました(Coffee Break French- 私はCoffee Break Spanishが本当に好きでした)が、私はまだひるむように感じました。

ただし、正しい単語であれば、たった10個の単語で非常に遠くまで行けることに注意してください。こんにちは、さようなら、お願い、ありがとう、はい、いいえ、「Where is ...」と「Sorry」です。他の言語(ロシア語など)でこれらの単語を学ぶことは、長い道のりを感じています。

しかし、モントリオールでは、心配する必要はありません。私が行ったほぼどこでも-そしてそれらはいつも観光客中心の場所ではなかったので、フランス語の質問に答えて壊れたフランス語を話し始め、彼らは笑顔で私のために英語に切り替えました。とても親切です。

今、もちろん、それはほんの数日間でした。そして、私は仕事ではなく旅行をしていました。そして、彼らの仕事の一部として素晴らしいサービス産業に主に対処します。

しかし、友人が数年前にモントリオールに引っ越しましたが、フランス語は全くありませんでした。(このサイトの@Jonasも同様ですが、彼は事前にいくつか話したと思います)。彼女は(他の国でやったように)あなたが広告、通りすがりの会話、そして練習だけでなく、たくさんの言葉を拾い始めることを発見しました。

一部の人々はもちろんあなたをyou笑し、あなたに怒鳴り、彼らの言語を話さないことであなたを非難します。英語を話す人もそうします。「英語が話せないのに、なぜオーストラリア/イギリス/アメリカに来るのですか」と言う人がたくさんいます。人々が世界中を頻繁に移動するこの現代の世界では、それは非常に狭い考え方です。しかし、それについて心配しないでください。あなたが努力しているのを見ることができる限り、ほとんどの人が理解することを受け入れてください。あなたが言いたい文の中のフランス語の単語のいくつかを知っている可能性があり、それらを使用し、あなたが英語で他の人を言うように謝罪するように見えると信じるなら、おそらくフランス語の単語であなたを助けるでしょうあなたが探しています。

モントリオールをお楽しみください、それは美しい街​​です。


2
本当に良い答え、特に「あなたが努力しているのを見ることができる限り」。私が行くすべての場所で私はいくつかの単語を学ぼうとしていますが、人々はいつもより友好的です。特にケベックでは、多くの人が自分の言語/文化が脅かされていると感じています。
ゾナタ

努力しすぎないようにしてください。さもなければ、彼らはあなたがフランス語を流speakに話すことができると思い、混乱を引き起こす可能性があります。
ジェレミーフランス語

私はあなたを保証する、彼らは私がフランス語を流暢に話すことができ思考の一切の危険にさらされていた;)
マーク・メイヨーはモニカサポート

12

あなたの質問に答えるために、それは便利ではないことが重要。あなたはモントリオールの大部分の人々が英語を理解していると言っているのは正しいです。大多数はフランス語も理解しています。また、これらの言語のいずれも話せず、モントリオールに10年以上滞在している人々がここに住んでいることがわかります。

公衆と交流しなければならない立場で働いている場合、否定的な発言に備えておく必要があります。これは、フランス語のみを話す顧客が英語のみを話す顧客に何かを要求したときに起こります。これは確かに快適な状況ではありませんが、すぐに消えてしまいます。落ち着いて丁寧に過ごしてください。

あなたにサービスを提供することに関しては、人々は英語を話さないことが起こり、キャッシャーやウェイターの間では、ダウンタウンから東に行くほど一般的になるようです。いくつかの単語を知っていると助けになりますが、彼らがあなたがここから来ていないことを伝えることができれば、休憩を得るでしょう。フランス語を話そうとすると役立ちますが、努力しすぎると逆効果になり、英語を話す人がフランス語で対応してくれるかもしれません。私はモントリオールに15年間住んでいますが、それはまだ私に起こります:)


2
また、これらの言語のいずれも話せず、モントリオールに10年以上滞在している人々がここに住んでいることがわかります。-私はニューヨーカーです。私はその種の言語の障壁に完全に満足しています。:P
LessPop_MoreFizz

また、これらの言語のいずれも話せず、モントリオールに10年以上滞在している人々がここに住んでいることがわかります。-ケベックの公用語は英語でもないですか?もしそうなら、私はそれが完全に大丈夫だと思います。
JonathanReezがモニカをサポート

@JonathanReez-フランス語または英語を意味します。たとえば、モントリオールではイタリア語または中国語しか話せない人々を知っています。何十年もモントリオールに住んでいる人もいます。
イタイ
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.