海に国際語はありますか?


17

ロシアのアエロフロートジェットのパイロットが、ロシアの航空管制官が配置されたモスクワの空港に近づいているとき、慣習はまだ誰もが英語を話していると考えています。たとえその英語が上手くなくても、基礎をカバーできることを知るのに十分です。これは、反応、言語の交渉などの時間があまりないために必要です。また、英語圏の国では航空が最初に「出発」したため、最終的に先例が標準化され、安全性と効率性の利点が実現しました。

「プライベートヨットが外国の港に入港する」ことに戻って、同じ扱いをボートで期待できますか?港のマスターや他の職員が英語を話せると期待できるなら、税関を頼むのは本当に簡単だと思っています。そうでなければ、辞書を持ち込むのが賢明でしょう。

だから、頼りになる国際的な海の言語はありますか。


1
逸話によると、航海に夢中になっている友人から聞いたことがありません。あなたは本当にすることはできません数える世界のすべての部分で英語を知っている港の職員に。
ジョニック

7
ICAOの規則では、すべてのパイロットと航空管制官が英語を知っている必要があります。ただし、航空管制官とパイロットは、別の言語で相互に通信することがあります(両方とも意思がある場合)。たとえば、SVOのこのATC記録を聞く: archive-server.liveatc.net/uuee/…
Rトラベラー

回答:


12

ハーバーマスターが英語を知っていると本当に期待することはできませんが、国際海事機関は、少なくとも英語の基本的な能力と、海または港の船と通信するすべての人々に標準海洋航法語彙の知識を義務付けています。

これに加えて、標準海事通信フレーズMarTELを見つけました。これらは、海で運航するすべての乗組員に少なくとも英語のある程度の能力が必要であることを示唆しているようです。


8

カールソンが述べたように、英語の基本的な習熟度についてはいくつかの義務がありますが、現実はかなり異なる場合があります。

数年前、私はシチリア島からクロアチアへ航海し、イタリアの南岸にあるいくつかの港を訪れました。役人が英語の言葉(またはフィンランド語、私の母国語;-))を理解できる場所はあまり見つけませんでしたが、さびたイタリア語で対処しなければなりませんでした。


7

「簡略化されたマリンイングリッシュ」(最も一般的なのはSeaspeak)を導入するためのさまざまな試みがありましたが、現実には、漁師、救命士、または(いくつかの場所)ハーバーマスター。英語は、さまざまな理由で、一般的な世界よりも海で広く理解されています。しかし、少なくとも会話帳なしで外国の港に入ることは賢明ではありません。(または、もちろん、英語の大声でゆっくりと話すことに頼ることができます。- oを単語の半分の最後に付けます。その仕組みを教えてください。)

弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.