BBCニュースはこのビデオを出しました:
ドローンに捕獲された中国南西部の花
アプリコット、チェリー、ツツジの花が中国南西部の素晴らしい景色を作り出します。
中国南西部は大きな地域ですが、問題の解決にはほとんど役立ちません。
このビデオがどこで撮られたのですか?
BBCニュースはこのビデオを出しました:
ドローンに捕獲された中国南西部の花
アプリコット、チェリー、ツツジの花が中国南西部の素晴らしい景色を作り出します。
中国南西部は大きな地域ですが、問題の解決にはほとんど役立ちません。
このビデオがどこで撮られたのですか?
回答:
貴州省新安エリア
贵安新区、贵州。
ビデオのスクリーンショットを使用して、Googleで逆画像検索を行いました。
これはまたこのファンキーなタイのニュース記事を返しました。
それから私はテキストを取った:
จีน17มี.ค.61-ดอกไม้บานสะพรั่งทั่วจีนมีนักท่องเที่ยวจำนวนมากแห่เที่ยวชมความสวยงามของดอกไม้นานาชนิดที่กำลังผลิบานต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ
หลายพื้นที่ในประเทศจีนมีนักท่องเที่ยวจำนวนมากไปเที่ยวชมความสวยงามของดอกไม้นานาชนิดที่กำลังผลิบานต้อนรับฤดูใบไม้ผลิที่มณฑลกุ้ยโจวทางตะวันตกเฉียงใต้ดอกซากุระกำลังบานอวดโฉมในพื้นที่ขนาดใหญ่ดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มา เที่ยวชมและถ่ายรูปเป็นที่ระลึกและบางพื้นที่ยังมีทุ่งดอกไม้หลากสีสันให้ชื่นชมความงามส่วนที่มณฑลส่านซีทางภาคเหนือดอกท้อสีข วอมชมพูกำลังผลิบานมีนักท่องเที่ยวมาชมกันอย่างไม่ขาดสายขณะที่มณฑลอันฮุยทางภาคตะวันออกดอกชวนชมสีแดงก็กำลังบานสะพรั่งสวยงามไม่แพ้กัน - สำนักข่าวไทย
そしてGoogleはそれを翻訳しました:
2006年3月17日-花は中国全土に咲き、多くの観光客が花の美しさを見に集まります。春へようこそ
中国の多くの地域。美しい花を訪れる観光客はたくさんいます。開花春へようこそ貴州省南西部の桜が広大に咲き、観光客を魅了し、お土産として写真を撮ります。また、一部のエリアには、美しさを鑑賞するために色とりどりの花が咲いています。陝西省北部ピンクの花がピンク色に咲いています。お互いを見る観光客がいます。安徽省の東部の赤いツツジの花も同様に美しく咲いています。
中国南西部で唯一の場所は貴州省でした。
検索:Cherry blossom Guizhou
上記の新華社の記事を入手しました。