VLCメディアプレーヤーを使用して字幕とビデオを再同期するにはどうすればよいですか?


89

字幕付きのムービーを(VLCメディアプレーヤーで)再生すると、テキストが表示されるのが早すぎたり遅すぎたりすることがよくあります。字幕の開始点を遅らせる方法はありますか?

回答:


81
  1. VLCメディアプレーヤーを開きます。
  2. [ファイル]メニューをクリックします。
  3. [ファイルを開く]をクリックします。
  4. [参照]をクリックしてムービーを開きます。
  5. [字幕ファイルを使用する]ボックスをオンにします。
  6. [参照]をクリックして字幕を開きます。
  7. 「詳細設定」をクリックします
  8. 字幕が速すぎる場合は、遅延をマイナスに移動します。字幕が遅すぎる場合は、ポジティブに移動します。

また、ビデオの実行中にHGを押すだけで、字幕を時間的に前後に並べることができます。音声用JおよびK。増分はミリ秒単位であるため、そのように簡単に微調整できます。

ソース

字幕を「永久に」修正したい場合は、Subtitle Workshopをお勧めします。それは無料です。


3
kmplayerを使用すると、ビデオを見ながら保存しながら字幕のタイミングを調整できます。(そして、ホットキーによって増分されるミリ秒の量を設定することもできます)
-fluxtendu

3
VLC 1.0.3の新規インストールではG&Hであり、デフォルトのジャンプは約50ミリ秒です。J / Kはオーディオ遅延です。(私はあなたのソースがちょうどキーが間違って報告を期待しています。)
いんちきキホーテ

3
このソリューションにより、字幕の開始点を「スライド」できます。しかし、字幕が時間の経過とともに徐々に非同期になるという問題があります。「ピッチ」が少し高かったように...字幕の速度を「加速」または「減速」する方法はありますか?
ピエールワトレ

1
手順8を除くすべての手順は正しいです。字幕が速すぎる場合は、肯定的な遅延を引き起こす必要があります。逆も同様です。だから1.音声が音声の前に来る場合->字幕遅延を+ veに設定します。2.音声が字幕の前に来る場合->字幕遅延を-veで設定します。

4
VLCで、この設定をファイルに保存するだけで、ムービーを開いたときに自動的にロードされるようにできないのはなぜですか?
ジェイクウィルソン

87

VLCの高度な同期機能を使用して、これを行うはるかに簡単な方法があります。

  1. 字幕が同期していないことを検出(「聞いて見る」)
  2. 簡単に認識できる文が聞こえたらShift+を押しHます
  3. 字幕で同じ文を読んだときにShift+を押すJ
  4. Shift+ Kを押して同期を修正します

4
いいですね-字幕が同期していない場合の問題を解決します。字幕のFPSが異なる場合に問題を解決するための同様の機能があればいいのにと思います。
axel22 14

3
@ axel22クリスマスの願いはしばしば満たされます。オプション--sub-fpsとnewを使用してコマンドラインから起動するfpsか、オプションウィンドウで変更できます。それを別の答えとの完全な助けに見てくださいvlc
ハスター

5
これは、受け入れられている答えよりも優れています。
コンピューター論者

同意する。これはより優れており、実行がはるかに簡単です。
ブライアンCS

字幕が音より先にあるとき、これをどのように実行しますか?私はSHIFT + Hを押す前に、SHIFT + Jキーを押すことができません
johni

6

することで、コマンドラインオプションを使用することが可能である--sub-delay正または追加するための遅延の秒の1/10の負の数が続いています。3秒の字幕をシフトするにvlcは、次のコマンドラインで実行できます。

 vlc --sub-delay 30  myfile.avi

同様の方法で--sub-fps、normalをオーバーライドするオプションを機能させますfps

--sub-fps 1秒
あたりのフレーム1秒あたりの通常のフレーム設定をオーバーライドします。これは、MicroDVDおよびSubRIP(SRT)字幕でのみ機能します。

VLC 3.0.0には、便利な(およびほぼ自明な)他のオプションがあります

  • --sub-fps
  • --sub-delay
  • --sub-type
  • --sub-file
  • --sub-language
  • --sub-autodetect-file

他のオプションは興味深いかもしれません:

  • --sub-description--sub-autodetect-fuzzy --sub-autodetect-path --sub-margin -sub-source --sub-filter --sub-track --sub-track-id

具体的には subsdelay

  • --subsdelay-mode --subsdelay-factor --subsdelay-overlap --subsdelay-min-alpha --subsdelay-min-stops --subsdelay-min-start-stop --subsdelay-min-stop-start

詳細についてvlc -Hは、オンラインvlcユーザーマニュアルを呼び出すか、確認してください。


変更したタイミングをファイルに保存するオプションはありますか?
ジンバ

@Zimba正しく理解できたら...任意の字幕エディタを使用できます(最初にオープンソース見つけました)...または使用したコマンドラインでスクリプトを書くことができます(.shまたは*.batLinuxまたはWindowsの場合)...:-)
ハスター

1

字幕を同期する最良の方法は、VLCを使用しないことです(可能です)。字幕を恒久的に同期するには、SubtitleWorkshopなどのツールを使用する必要があります。このツールを使用すると、字幕を必要な方法で簡単に編集できます。


質問はVLCについて尋ねています。あなたの答えは、質問に答えるのではなく、別のツールを促進することです。
ジンバ

1

2017 VLCバージョン2.2.6

開いた

ツール=>トラック同期=>字幕トラック同期

ここで、速度を増減できます。


1

VLC for Mac(私のv3.0.6)では、

  1. メニューを使用しますFile> Advanced Open File ...;
  2. プロンプトで、Fileタブを選択し、ビデオファイルを参照します。
  3. を確認しAdd Subtitle File、クリックChoose...して次のプロンプトを表示します。
  4. そのプロンプトで、字幕ファイルを参照します。
  5. チェックOverride parameters;
  6. で遅延を秒単位で設定しますDelay。マイナス値は字幕を高速化し、逆も同様です。
  7. ヒットしてOKからヒットOpen。環境設定の関連設定に応じて、ビデオが再起動または継続します。
  8. 遅延がそれほど大きくない場合は、調整して#1〜7を繰り返します。それでもうまくいかない場合は、リセット後、VLCを閉じて再度開きます。

1つのトリック:最初に20秒などの大きな数値を使用して水をテストし、次に実際の遅延に近づくように微調整します。


1
私が2回賛成票を投じることができた場合のみ
Karuhanga

0

VLCは字幕の高度なサポートを備えています。字幕をアプリケーション内のキーボードショートカットGおよびHと簡単に同期できます。

これにより、デフォルトで+/- 0.5秒単位で字幕を同期できます。

ただし、より多くの機能と同期を字幕ファイルに永続的に保存する可能性が必要な場合は、Subtitle Workshopなどのツールを使用する必要があります。

このアプリを使用すると、映画の最初と最後の話し言葉を簡単に設定でき、字幕のタイミングはこれら2行間で自動的に調整されます。


字幕ワークショップは非常に貧弱で、少なくともmacOSではメニューが開かないので、スプラッシュメニューからファイルを開こうとしましたが、永遠に2回ハングしました。
zakmck
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.