私はスウェーデン語の辞書を使ってコマンドラインでhunspellをテストしています。 対話モードでの入力は、スペルチェックの前にすべての特殊文字(たとえば、?ä)を空白に置き換えます。
Hunspell 1.3.2
sjögräs
& sj 15 0: SJ, aj, dj, sk, s, j, sej, sju, sjö, sjå, sa, se, ej, st, si
& gr 15 3: ge, g, r, ger, gir, gro, gör, grå, går, gry, er, nr, dr, go, kr
*
sj gr s
& sj 15 0: SJ, aj, dj, sk, s, j, sej, sju, sjö, sjå, sa, se, ej, st, si
& gr 15 3: ge, g, r, ger, gir, gro, gör, grå, går, gry, er, nr, dr, go, kr
*
ご覧のとおり、プロンプトのエンコーディングは機能しており、入力と出力の両方にaとöが表示されます。
パイピングでも同じ結果が得られます。
echo sjögräs | hunspell -d sv_SE
私は、hunspellに以下のような異なるオプションを与えようとしました。 -i UTF-8
、 -i UTF-16
、そしてaafファイルを保存する SET ISO8859-1
。何もうまくいきませんでした。
フランス語でも同じことが起こります。
C:\Users\gauthier>echo résultat | hunspell -d fr-moderne
Hunspell 1.3.2
*
& sultat 2 2: sultan, rAcsultat
さらに出力に問題があります。
私はMinGWでhunspellをコンパイルし、結果として必要なファイルを自分のパスのどこかに移動しましたが、この情報が非常に関連性があるとは思いません。
hunspellにその入力上の特殊文字を認識させる方法は?