英語圏以外の国で開発された特定の技術に特化したい場合には、意味があります。
たとえば、SAPはドイツの会社です。通常「SAP」と呼ばれるソフトウェアの巨人であるSAP ERPには、ほとんどのユーザーソフトウェアモジュールがSAP独自のプログラミング言語ABAPで記述されています。開発者は、ABAPコードを見ることができます(多くの場合、そうしなければなりません)。
10年前、ほとんどのABAP開発はドイツで行われ、コメントと識別子を英語にする必要があるというポリシーはなかったため、レガシーABAPコードには多くのドイツ語が含まれています。
ABAP開発者として、SAPが作成したレガシーコードを頻繁にデバッグする必要があります。私はドイツ語を母国語としていますので、常にドイツ語と英語を精神的に切り替えるのはちょっと面倒ですが、ドイツ語を話せず、ソースコードでドイツ語でコメントされていることに突然気づきます。
古いAPIにはドイツ語もあります。たとえば、現在の時刻はグローバル変数にありますSY-UZEIT
。「Uzeit」は「Uhrzeit」の略語で、「時間帯」のドイツ語です。customerIDはKUNNR
( "Kundennummer")、自国通貨の金額はBETRH
( "Betrag-Hauswährung")などです。
ABAPの参考書の隣にドイツ語の辞書を持っている、ドイツ人でないABAPの貧しいプログラマーの逸話を聞いたことがあります。