最初の理由 この出来事の可能性が高い場合を除き(その場合、あなたは弁護士を見なければなりません、今とにかく、あなたが苦しんでいるように見えるI-am-afraid-someone-will-take-from-me
症候群。
真剣に、あなたは何を心配していますか?そして、それがあなたから無料であれば、なぜ誰かがあなたのコードを他の誰かから購入するのですか?そして、サードパーティによって追加された価値が購入を保証するのに十分な場合、なぜそれらを停止したいのですか?言い換えれば、それは悪いことではなく、あなたにとって良いことです(より大きなエコシステム)。
ここでの実際の答え:
次のBSDライセンスを取得し、このようなことを示す4番目の箇条書きを追加することをお勧めします。
* Redistribution of this software in source or binary forms shall be free
of all charges or fees to the recipient of this software.
しかし、私は弁護士ではないので、これを良い方で実行することをさらにお勧めします。
Copyright (c) <year>, <copyright holder>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the <organization> nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL <COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.