興味深い質問。
質問をもう少し分割する必要があると思います。私の答えのほとんどは、Lise Eliotの本What's Going in Thereに依存しています。残念ながら金曜日に図書館に戻りました。
彼女は別の言語を話すことを学ぶことができますか?
あなたがすでに期待しているように、いいえ、彼女はそうしません。赤ちゃんは、直接話されていない場合、話されていることと関係がない場合(p.386)、言語を拾いません。
ラジオやテレビで他の言語を聞くことは、より一般的な意味での言語の助けになりますか?
おそらく。エリオットは本のどこかで、赤ちゃんは幅広い音を区別できると述べていますが、時間が経つにつれて(6か月前後で)、言語には現れない音を区別する能力を失います(s)彼らは聞いています。彼女があげる一例は、日本人の赤ちゃんは英語の文字Rを他の音と区別することができるということです。多くの日本人の大人はその音が日本語には存在しないのでできません。しかし、赤ちゃんがそれらの音を必要としないと判断すると、この能力は失われるため、今後2年間赤ちゃんを特定の言語にさらしたとしても、彼女はその言語を少しずつ習得し始めます数年後、彼女はおそらくその言語の音を区別する能力を失っていたでしょう。
また、赤ちゃんにとって、バックグラウンドで外国語を聞くことはホワイトノイズを聞くことと何の違いもありません-意味を理解するだけでなく、音は話し言葉の一部です。ほとんどの研究は実際に言語を話すことを学び、活発な言語を話すスキルを習得せずに言語の音に精通していないため、この側面に関する多くの情報を見つけるかどうかはわかりません。
逸話的に、ラジオを聴くことは(最初は1語しか理解していなかったとしても)20代で新しい言語を学んだときに実際に非常に役立ちました-しかし、私は25歳で、その言語のレッスンをフォローし、目を覚まして意識的に聞いていました
睡眠中にラジオやテレビを聴くと効果はありますか?
疑わしい。もしそうであれば、数学や物理学の講義を聞くことは、ほとんどの人の睡眠習慣のほとんどの一部になるでしょう。それどころか、特に多くのテレビ番組やラジオ番組と同じくらい興奮している場合は、一定のノイズにさらされると、実際に赤ちゃんの睡眠をかなり混乱させる可能性があります。単調なホワイトノイズがそれほど混乱しないか、まったく混乱しない(十分静かな場合)かどうかはわかりませんが、この側面に関する研究があれば興味があります。
エリオットは、あなたの赤ちゃんを会話に引き込むことを強く主張します-質と量の両方の面でたくさん話してください、彼らに耳を傾け、年齢に適した言語を使用し、はっきりと話し、語学を楽しくし、読んでください、など幼少期から青少年期を通して継続していきます。
自分の母国語で強固な基盤を持つことは、他の言語を学ぶのに有益です。したがって、私があなただったら、実際にそれに集中するでしょう。また、あなたが本当に彼女が外国語を学ぶのを手伝いたいなら、自分でそれを学び始めてください-それは後でその言語で彼女と話すことができるからではなく、外国語を学ぶことを示す親のようにやる気を起こさせるものがないからです楽しく自然なこと!