Joomla 3.4多言語サイト機能


7

Joomla 3.4.3で宿泊予約のウェブサイトを開発しています。Falangをインストールしました。私のウェブサイトには2つの言語が必要です。デフォルトは英語(en-GB)で、アフリカーンス語(af-ZA)に翻訳されています。

Falangのコンテンツの翻訳に進む前に、多言語Webサイトを作成するための「ベストプラクティス」が現在何であるかを確認したいと思います。Falangが優れたオプション(無料またはプレミアム)であることは知っていますが、Joomla 3.4.3にも同じ機能がありますか?

Joomlaの組み込みの言語切り替え機能で多言語を提供するには、すべてのコンテンツ(メニュー、記事など)を複製し、それぞれの言語に翻訳する必要があると読みました。古くなっている可能性のある複数のチュートリアルを実行した後、組み込み機能を(一種の)動作させるようにしました。

Falangの場合、基本的に同じプロセスですが、ユーザーがすべての翻訳を1つの領域で実行できるようにすることで少し簡単になりました(コンポーネント-> Falang->翻訳->必要なコンテンツと言語を選択します)。



質問:

1-上記の説明は、JoomlaおよびFalangの多言語機能に関して正しいですか?

2- Joomla 3.4は、サードパーティのソフトウェアを使用せずに多言語のWebサイトを簡単に作成できるようにしましたか?つまり、Joomlaの多言語で作業するための新しい簡単な方法はありますか?それとも、同じ古い手順ですか?

3- Falangを使用することが依然として最良の選択肢であると言っても安全でしょうか?(Joomla 3.4言語切り替えとFalangの間)

4-誰かが、管理者が情報を翻訳しなくても、新しく追加されたコンテンツを自動的に翻訳できるJoomla拡張機能を知っていますか?

5- Google翻訳 Falangの代わりに使用するオプションですか?


Joomlaコア内で多言語コンテンツを作成するためにここに到着する可能性のある人にとって、ここに相対的な質問があります
FFrewin

回答:


2

私が読んだことから、あなたはすべてのコンテンツを自動的に翻訳することを好むようです。これが最も可能性が高いので、ファランは必要ないと思います。

Joomlaは翻訳可能なコンテンツをとても簡単にしました。

現在、Falangを使用したことがないので、Falangの使いやすさや機能の充実度がわかりません。

自動翻訳の場合は、Google翻訳を利用するGTranslateと呼ばれるシンプルで人気のあるモジュールを使用できます。たぶん、Joomla Extensions DirectoryのAutomatic Translationsカテゴリも見てください。

ただし、これを自分で翻訳したい場合:

  1. 言語フィルター言語コードの両方のプラグインをバックエンド経由で有効にします。
  2. 拡張機能>>言語マネージャーに移動し、アフリカーンス語言語パックをインストールします。
  3. ここからは、個別の記事、メニュー項目などを作成して、各言語に割り当てることができます。

たぶん、Falangの経験を持つ人なら、拡張機能にもっと光を当てられるでしょう。

これが役に立てば幸い


1
アイテムを新しい言語に割り当てる前に、コンテンツ言語を作成する必要があります。インストールするだけでは十分ではありません。
Rene Korss、2015

@ReneKorss-ああそうだ、良い点;)
Lodder

1

Neno Translateソリューションをご覧ください。https://www.neno-translate.com

Joomla 3用にゼロから構築され、多言語セットアップ全体を処理します。Joomlaの唯一の翻訳ソリューションであり、パフォーマンスの低下はありません。また、専門的な翻訳インターフェイスと、ボタンをクリックするだけでサイトの専門的な翻訳を注文するオプションが付属しています。

また、独自のサードパーティコンポーネントを翻訳できる唯一の翻訳ソリューションでもあります。

また、新しいコンテンツが作成されたときに自動的に機械加工するか、専門的に翻訳するように設定できます。


なぜ反対票か。これはセルフプロモーション(無料のオープンソースソフトウェアの場合)かもしれませんが、OPがまさに求めているものです。
セーレンベックジェンセン

誰がこれに反対票を投じたかはわかりませんが、私の反対票を獲得しました。この拡張機能をテストしたところ、その可能性が気に入っています。私は、私はあなたのウェブサイト上で報告されたことを2つのバグに遭遇しなかった
Lodder

1
5つの質問の1つに答えようとするより、自己宣伝のように思えたため、反対票を投じました。事実のように書かれた「これとそれを行う唯一の翻訳ソリューション」のような文章は、それをさらに悪化させました。この投稿も参照してください:meta.stackexchange.com/a/59302
fruppel

@fruppel-あなたも私に反対票を投じたのですか?もしそうなら、私は気にしませんが、理由を聞きたいので、答えを改善できるかもしれません
Lodder

@Lodderもちろん、そうではありません。あなたの回答に賛成票を投じ、関連する回答としてマークしました。
fruppel 2015
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.