グリフが正しく表示されないフォントでアクセント付き文字を作成するにはどうすればよいですか?


8

私は1980年代のポーランドに関するゲームの英語のマニュアルをイタリア語に翻訳していて、ポーランド語ではSolidarność、マニュアルではSolidarityと綴られる連帯運動についてよく言及しています。

ここイタリアでは、私たちは本や新聞で連帯以外のものを使用したことはありません。それをSolidarietàと呼び始める、つまり、オリジナルのマニュアルの作者がするように単語を使用されている言語に翻訳することは、非常に奇妙に感じるでしょう。

そこで、著者は使用していたことはありませんSć私がする必要がある一方で、グリフを。

マニュアルで使用されているフォントMeridien LT std Mediumには、śćのグリフがありますが、標準のscのグリフとは異なります(別のSans Serifsフォントから移植されたように見えます)。

正しいフォントで書かれているように見えるśまたはćを取得するにはどうすればよいですか?

非常によく似たフォントを使用することから、ソフトウェアを使用してフォントを変更することまで、無料である限り、すでにフォントがある文字から目盛りをインポートすることは何でも可能です。これはCC-BY-US 3.0で公開された自家製のプロジェクトであり、多少の磨き(ha!)を行っても、多少の欠陥があっても死ぬことはありません。


それが役に立ったら、OOo-Writerで翻訳しています。はい、オープンオフィス。私はここにInDesignを持っていないので、Scribusは締め切りに間に合わなかったためです。


このようなドキュメントを作成してCCから配布したことに対する私の賛辞。締め切りについては知っていますが、次のプロジェクトのためにScribusをもう一度検討することをお勧めします。毎年良くなっています。Scribus 1.5.3(近日公開)は、発音区別符号と「エキゾチック」言語の組み合わせをより適切に処理します。Scribusは非常に強力であり、各文字の垂直方向および水平方向の位置を完全に制御できるため、楽しみのために、文字 "c"の中にアクセントを表示することもできます。私はハッピーユーザーとして以外はScribusとは関係ありません。
Martin Zaske 2017年

@MartinZaske WYSIWYG段落エディターを取得しない限り、今後再び使用することはないと思います...
Zachiel

回答:


13

別のフォントに切り替えたくない場合は、2つのクイックオプションが表示されます。

  • フォントには文字として1つの ´が含まれるため、ドキュメントに入力して2つの間に負のスペースを挿入すると、アクセントを正しく配置できます。LibreOfficeでは、これを行うには、「フォーマット」→「文字」→「位置」→「間隔」→「圧縮」を使用します。何らかの理由で、これは2.0 ptに制限されていますが、ゼロ幅の非結合子など、ゼロ幅の文字を挿入することで回避できます。これはほぼ確実に検索などを壊します。

  • 無料のフォントエディタでフォントを開き、目的の文字を追加します。たとえば、FontForgeでは、śの空のボックスを選択して、要素→ビルド→アクセント記号付きグリフの作成を選択するだけです。この後、アクセントの水平位置を調整する必要があります。(また、結果のフォントをエクスポートしてインストールすることを忘れないでください。)これにより、ヒントなどのフォントの特定の機能が破壊される可能性がありますが、このフォントには最初からそのような機能がない可能性があります。結果を直接比較して確認してください。そのような問題。

マニュアルで使用されているフォントMeridien LT std Mediumには、「ś」と「and」のグリフがあります。

少なくとも私が見つけたバージョンでは、そうではありません。表示されるグリフは、おそらくいくつかの代替フォントから選択されています。


1
OOoの間隔設定は悪いですが、FontForgeの方法はうまくいきました。
ザキエル2017年

1

通常のsおよびc文字と組み合わせた「Unicode組み合わせの急性アクセント」文字(U + 0301)を使用します。例えば

Solidarność

注意結合するアキュートアクセント文字は、結合する文字の後に入力する必要があります。


1
私が大いに誤解していない限り、これには、適切な負の間隔で結合文字をサポートするフォントが必要です。これは、このフォントには当てはまらないようです。
Wrzlprmft

分音記号の結合は、この目的のために正確に行われます。これは非常に有効な回答です。特に、OPは別の「非常に類似したフォント」に変更することができるからです。適切に作成されたフォントでは、分音記号を組み合わせると、「自動」の負の間隔が組み込まれます。つまり、前の文字に揃えられます。OpenOfficeはこれを非常にうまく処理できるので、時間は最もよく似ていて「ポーランド語に対応」しているフォントを探すのに費やすのが最善です。ポーランドの他のCCパブリッシングの取り組みを
ググって
弊社のサイトを使用することにより、あなたは弊社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーを読み、理解したものとみなされます。
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.