なぜテキストがイタリック体になっているのですか?
テキストが引用符で囲まれていることを示すためにテキストが斜体で設定されている場合、引用符は引用符の一部であると主張します。そのため、引用符も斜体で設定する必要があります(反対の意見もあるかもしれませんが、私の最後の引数とにかくこれに勝る)。強調を加えるためにイタリック体でテキストを設定する場合、それは次の条件に依存します...
イタリック体で正確に何が設定されていますか?
引用の一部をイタリックで設定している場合、引用符をイタリックにすることは意味がありません。まず、引用符は引用の内容とは別です。次に、1つの引用符を斜体で設定した場合(たとえば、斜体が引用符の隣にあるため*)、他の引用符を設定する必要があります。イタリック体でマークする-それらは別個のペアであるため、1つのイタリック体と1つのイタリック体は意味がありません。エルゴ、イタリック体で引用全体のセットより少ない何かがある場合、引用符はイタリック体で設定されません。
* ここのロジックにはとにかく欠陥があります。
テキストの美的効果
これが最も重要なポイントです。引用文の本文のみをイタリックで設定すると、問題が発生する可能性があります。使用しているフォントの設計者は、引用符を含めて文字間のカーニングを手動で調整することに多くの時間を費やしましたが、さまざまなスタイルがどのように連携しているかを調べるのに時間を費やしませんでした(とにかく、このレベルではありません)。句読点は、それが含まれているフォントで機能するように設計されています。(補足:太字/斜体/通常などは異なるフォントであり、フォントではなく、より大きな書体の一部です)。
これらの例を見てみましょう。ここでは引用の本文のみが斜体で設定されています。
開始引用符と「I」の間に大きなスペースがあり、終了引用符と疑問符がほとんど衝突していることに注意してください。これらすべてをテキストで手動でカーニングしますか?おそらく違います。
これは、引用符を含む引用全体を斜体で設定したものです。
ずっといい!
これらはすべて私の個人的な意見です。タイポグラフィに関するさまざまなスタイルガイドや当局は、斜体や句読点について異なる意見を述べているようですが、句読点を斜体にすることが最も一般的なアプローチのようです。これは主に句読点全般について話しているものであり、引用符については特に話していません。Stack Exchangeネットワークにはいくつかの関連する議論があります。