私はオペレーティングシステムの専門家ではなく、Windowsから来てOSXを使い始めたばかりですが、自分はWindowsのPowerUserであり、Linuxでかなり有能であると考えています。その背景から来て、OSXのようなかなり最近のOSでは、ファイルシステムにファイルの名前が「マングル」されているなどの奇妙なことがあることに驚いています。
LinusのHFS +に関する問題は同じ点に由来することを理解しています。問題を調査した結果、HFS +はUnicodeを使用してファイル名を保存しますが、ファイルが「拡張」または非ASCII文字(á、 é、í、ó、ú、ñスペイン語またはドイツ語のüのようなもの)、Unicodeは名前をエンコードする2つの方法を提供しますが、OSXはストレージ時に暗黙的にエンコードを「正規化」します...ファイルはOSXで作成および使用されていますが、他のOSのユーザーと情報を共有している場合、ファイルの名前が変更されるという事実により、あらゆる種類の奇妙な動作が発生します...
適切な事例:私は過去8年以上、Subversionでの作業 "アーティファクト"(ファイル、ドキュメントなど)を追跡しています。Macに移行すると、Mac用のSVNクライアントを取得し、関連するディレクトリのチェックアウトを行った後、アクセントのあるすべてのファイルが欠落しているように見え、同じ名前の新しいファイルがバージョン非対応として表示されることがわかりました。掘り下げてみると、問題はファイルシステム内のファイルがアップルでエンコードされているのに対し、リポジトリ内のデータは別の(完全に有効で正当な)Unicodeエンコードを使用していることです...
これは私のデータの大まかな「マングリング」だと思います。Appleはファイル名エンコードの両方の形式を理解しています(Windowsで共有にアクセスするか、WindowsからUSBスティックを使用すると適切なファイル名などが表示されます)。 ..
繰り返しますが、ほとんどのユーザーが気付かないことです-ファイルのコピーを作成するか、ファイルの名前を変更し、元のファイルに戻し、明らかに同じ2つのファイルになるまで!!!)