OS Xの英国のスペル辞書は、非常に便利な機能である英国のスペルに合わせてカスタマイズされています。ただし、デザイナーは残念ながら、アドバタイズ、カスタマイズなどの単語の末尾をリストするだけという不幸な選択をしました。私のような多くの英国人は、-izeスペルを好みます。
Lionでは、自動修正により、すべての-izeスペルが-iseに変更され続けます。私が欲しいものではありません!
ローカル辞書に対応する-iseスペルのすべての-izeバリアントをすばやく追加するための賢い方法(おそらくperlスクリプト?)を提案できる人はいますか?
注:「米国のスペルに切り替える」という提案は受け入れられません。